home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / compiz-switcher.schemas < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-05-01  |  145.3 KB  |  3,358 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconfschemafile>
  3.   <schemalist>
  4.     <schema>
  5.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_button</key>
  6.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_button</applyto>
  7.       <owner>compiz</owner>
  8.       <type>string</type>
  9.       <default>Disabled</default>
  10.       <locale name="C">
  11.         <short>Next window</short>
  12.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  13.       </locale>
  14.       <locale name="bg">
  15.         <short>–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü</short>
  16.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  17.       </locale>
  18.       <locale name="bn">
  19.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã</short>
  20.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  21.       </locale>
  22.       <locale name="bn_IN">
  23.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã</short>
  24.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  25.       </locale>
  26.       <locale name="ca">
  27.         <short>Finestra seg√ºent</short>
  28.         <long>Fa sortir el canviador si no est√† visible i selecciona la finestra seg√ºent</long>
  29.       </locale>
  30.       <locale name="cs">
  31.         <short>Dal≈°√≠ okno</short>
  32.         <long>Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat dal≈°√≠ okno</long>
  33.       </locale>
  34.       <locale name="da">
  35.         <short>N√¶ste vindue</short>
  36.         <long>Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg n√¶ste vindue</long>
  37.       </locale>
  38.       <locale name="de">
  39.         <short>N√§chstes Fenster</short>
  40.         <long>Vorschaufenster anzeigen und n√§chstes Fenster ausw√§hlen</long>
  41.       </locale>
  42.       <locale name="el">
  43.         <short>ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  44.         <long>ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</long>
  45.       </locale>
  46.       <locale name="es">
  47.         <short>Ventana siguiente</short>
  48.         <long>Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana siguiente</long>
  49.       </locale>
  50.       <locale name="eu">
  51.         <short>Hurrengo leihoa</short>
  52.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa</long>
  53.       </locale>
  54.       <locale name="fi">
  55.         <short>Seuraava ikkuna</short>
  56.         <long>Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse seuraava ikkuna</long>
  57.       </locale>
  58.       <locale name="fr">
  59.         <short>Fen√™tre suivante</short>
  60.         <long>Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante</long>
  61.       </locale>
  62.       <locale name="gl">
  63.         <short>Seguinte fiestra</short>
  64.         <long>Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar seguinte fiestra</long>
  65.       </locale>
  66.       <locale name="he">
  67.         <short>◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</short>
  68.         <long>◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</long>
  69.       </locale>
  70.       <locale name="hu">
  71.         <short>K√∂vetkez≈ë ablak</short>
  72.         <long>Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  73.       </locale>
  74.       <locale name="it">
  75.         <short>Finestra successiva</short>
  76.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva</long>
  77.       </locale>
  78.       <locale name="ja">
  79.         <short>ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  80.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  81.       </locale>
  82.       <locale name="ko">
  83.         <short>Îã§Ïùå Ï∞Ω</short>
  84.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  85.       </locale>
  86.       <locale name="nb">
  87.         <short>Neste vindu</short>
  88.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu</long>
  89.       </locale>
  90.       <locale name="nl">
  91.         <short>Volgende venster</short>
  92.         <long>Laat wisselaar te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster</long>
  93.       </locale>
  94.       <locale name="or">
  95.         <short>‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã</short>
  96.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  97.       </locale>
  98.       <locale name="pl">
  99.         <short>Nastƒôpne okno</short>
  100.         <long>Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r nastƒôpnego okna</long>
  101.       </locale>
  102.       <locale name="pt">
  103.         <short>Pr√≥xima janela</short>
  104.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar pr√≥xima janela</long>
  105.       </locale>
  106.       <locale name="pt_BR">
  107.         <short>Pr√≥xima Janela</short>
  108.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar pr√≥xima janela</long>
  109.       </locale>
  110.       <locale name="ru">
  111.         <short>–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ</short>
  112.         <long>–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</long>
  113.       </locale>
  114.       <locale name="sk">
  115.         <short>Nasleduj√∫ce okno</short>
  116.         <long>Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• ƒèal≈°ie okno</long>
  117.       </locale>
  118.       <locale name="sv">
  119.         <short>N√§sta f√∂nster</short>
  120.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  121.       </locale>
  122.       <locale name="tr">
  123.         <short>Sonraki pencere</short>
  124.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  125.       </locale>
  126.       <locale name="uk">
  127.         <short>–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ</short>
  128.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  129.       </locale>
  130.       <locale name="zh_CN">
  131.         <short>‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  132.         <long>‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  133.       </locale>
  134.       <locale name="zh_TW">
  135.         <short>‰∏ã‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</short>
  136.         <long>Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÈÅ∏Âèñ‰∏ã‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  137.       </locale>
  138.     </schema>
  139.     <schema>
  140.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_key</key>
  141.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_key</applyto>
  142.       <owner>compiz</owner>
  143.       <type>string</type>
  144.       <default><Alt>Tab</default>
  145.       <locale name="C">
  146.         <short>Next window</short>
  147.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  148.       </locale>
  149.       <locale name="bg">
  150.         <short>–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü</short>
  151.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  152.       </locale>
  153.       <locale name="bn">
  154.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã</short>
  155.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  156.       </locale>
  157.       <locale name="bn_IN">
  158.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã</short>
  159.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  160.       </locale>
  161.       <locale name="ca">
  162.         <short>Finestra seg√ºent</short>
  163.         <long>Fa sortir el canviador si no est√† visible i selecciona la finestra seg√ºent</long>
  164.       </locale>
  165.       <locale name="cs">
  166.         <short>Dal≈°√≠ okno</short>
  167.         <long>Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat dal≈°√≠ okno</long>
  168.       </locale>
  169.       <locale name="da">
  170.         <short>N√¶ste vindue</short>
  171.         <long>Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg n√¶ste vindue</long>
  172.       </locale>
  173.       <locale name="de">
  174.         <short>N√§chstes Fenster</short>
  175.         <long>Vorschaufenster anzeigen und n√§chstes Fenster ausw√§hlen</long>
  176.       </locale>
  177.       <locale name="el">
  178.         <short>ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  179.         <long>ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</long>
  180.       </locale>
  181.       <locale name="es">
  182.         <short>Ventana siguiente</short>
  183.         <long>Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana siguiente</long>
  184.       </locale>
  185.       <locale name="eu">
  186.         <short>Hurrengo leihoa</short>
  187.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa</long>
  188.       </locale>
  189.       <locale name="fi">
  190.         <short>Seuraava ikkuna</short>
  191.         <long>Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse seuraava ikkuna</long>
  192.       </locale>
  193.       <locale name="fr">
  194.         <short>Fen√™tre suivante</short>
  195.         <long>Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante</long>
  196.       </locale>
  197.       <locale name="gl">
  198.         <short>Seguinte fiestra</short>
  199.         <long>Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar seguinte fiestra</long>
  200.       </locale>
  201.       <locale name="he">
  202.         <short>◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</short>
  203.         <long>◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</long>
  204.       </locale>
  205.       <locale name="hu">
  206.         <short>K√∂vetkez≈ë ablak</short>
  207.         <long>Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  208.       </locale>
  209.       <locale name="it">
  210.         <short>Finestra successiva</short>
  211.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva</long>
  212.       </locale>
  213.       <locale name="ja">
  214.         <short>ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  215.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  216.       </locale>
  217.       <locale name="ko">
  218.         <short>Îã§Ïùå Ï∞Ω</short>
  219.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  220.       </locale>
  221.       <locale name="nb">
  222.         <short>Neste vindu</short>
  223.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu</long>
  224.       </locale>
  225.       <locale name="nl">
  226.         <short>Volgende venster</short>
  227.         <long>Laat wisselaar te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster</long>
  228.       </locale>
  229.       <locale name="or">
  230.         <short>‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã</short>
  231.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  232.       </locale>
  233.       <locale name="pl">
  234.         <short>Nastƒôpne okno</short>
  235.         <long>Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r nastƒôpnego okna</long>
  236.       </locale>
  237.       <locale name="pt">
  238.         <short>Pr√≥xima janela</short>
  239.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar pr√≥xima janela</long>
  240.       </locale>
  241.       <locale name="pt_BR">
  242.         <short>Pr√≥xima Janela</short>
  243.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar pr√≥xima janela</long>
  244.       </locale>
  245.       <locale name="ru">
  246.         <short>–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ</short>
  247.         <long>–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</long>
  248.       </locale>
  249.       <locale name="sk">
  250.         <short>Nasleduj√∫ce okno</short>
  251.         <long>Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• ƒèal≈°ie okno</long>
  252.       </locale>
  253.       <locale name="sv">
  254.         <short>N√§sta f√∂nster</short>
  255.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  256.       </locale>
  257.       <locale name="tr">
  258.         <short>Sonraki pencere</short>
  259.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  260.       </locale>
  261.       <locale name="uk">
  262.         <short>–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ</short>
  263.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  264.       </locale>
  265.       <locale name="zh_CN">
  266.         <short>‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  267.         <long>‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  268.       </locale>
  269.       <locale name="zh_TW">
  270.         <short>‰∏ã‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</short>
  271.         <long>Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÈÅ∏Âèñ‰∏ã‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  272.       </locale>
  273.     </schema>
  274.     <schema>
  275.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_button</key>
  276.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_button</applyto>
  277.       <owner>compiz</owner>
  278.       <type>string</type>
  279.       <default>Disabled</default>
  280.       <locale name="C">
  281.         <short>Prev window</short>
  282.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  283.       </locale>
  284.       <locale name="bn">
  285.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã </short>
  286.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  287.       </locale>
  288.       <locale name="bn_IN">
  289.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã </short>
  290.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  291.       </locale>
  292.       <locale name="ca">
  293.         <short>Finestra anterior</short>
  294.         <long>Fes sortir el canviador si no est√† visible i selecciona la finestra anterior</long>
  295.       </locale>
  296.       <locale name="cs">
  297.         <short>P≈ôedchoz√≠ okno</short>
  298.         <long>Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat p≈ôedchoz√≠ okno</long>
  299.       </locale>
  300.       <locale name="da">
  301.         <short>Forrige vindue</short>
  302.         <long>Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg forrige vindue</long>
  303.       </locale>
  304.       <locale name="de">
  305.         <short>Vorheriges Fenster</short>
  306.         <long>Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster ausw√§hlen</long>
  307.       </locale>
  308.       <locale name="el">
  309.         <short>Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  310.         <long>ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</long>
  311.       </locale>
  312.       <locale name="es">
  313.         <short>Ventana ant</short>
  314.         <long>Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana anterior</long>
  315.       </locale>
  316.       <locale name="eu">
  317.         <short>Aurreko leihoa</short>
  318.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa</long>
  319.       </locale>
  320.       <locale name="fi">
  321.         <short>Edellinen ikkuna</short>
  322.         <long>Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna</long>
  323.       </locale>
  324.       <locale name="fr">
  325.         <short>Fen√™tre pr√©c√©dente</short>
  326.         <long>Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente</long>
  327.       </locale>
  328.       <locale name="gl">
  329.         <short>Ant. fiestra</short>
  330.         <long>Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior</long>
  331.       </locale>
  332.       <locale name="gu">
  333.         <short>‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã</short>
  334.         <long>‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  335.       </locale>
  336.       <locale name="he">
  337.         <short>◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  338.         <long>◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</long>
  339.       </locale>
  340.       <locale name="hu">
  341.         <short>El≈ëz≈ë ablak</short>
  342.         <long>Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  343.       </locale>
  344.       <locale name="it">
  345.         <short>Finestra precedente</short>
  346.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente</long>
  347.       </locale>
  348.       <locale name="ja">
  349.         <short>Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  350.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  351.       </locale>
  352.       <locale name="ko">
  353.         <short>Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω</short>
  354.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  355.       </locale>
  356.       <locale name="nb">
  357.         <short>Forrige vindu</short>
  358.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu</long>
  359.       </locale>
  360.       <locale name="nl">
  361.         <short>Vorig venster</short>
  362.         <long>Laat venster te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster</long>
  363.       </locale>
  364.       <locale name="or">
  365.         <short>‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã</short>
  366.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  367.       </locale>
  368.       <locale name="pl">
  369.         <short>Poprzednie okno</short>
  370.         <long>Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r poprzedniego okna</long>
  371.       </locale>
  372.       <locale name="pt">
  373.         <short>Janela anterior</short>
  374.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar janela anterior</long>
  375.       </locale>
  376.       <locale name="pt_BR">
  377.         <short>Janela anterior</short>
  378.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar janela anterior</long>
  379.       </locale>
  380.       <locale name="ru">
  381.         <short>–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ</short>
  382.         <long>–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</long>
  383.       </locale>
  384.       <locale name="sk">
  385.         <short>Predch√°dzaj√∫ce okno</short>
  386.         <long>Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno</long>
  387.       </locale>
  388.       <locale name="sv">
  389.         <short>F√∂reg f√∂nster</short>
  390.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  391.       </locale>
  392.       <locale name="tr">
  393.         <short>√ñnceki pencere</short>
  394.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  395.       </locale>
  396.       <locale name="zh_CN">
  397.         <short>‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  398.         <long>‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  399.       </locale>
  400.       <locale name="zh_TW">
  401.         <short>‰∏ä‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</short>
  402.         <long>Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÈÅ∏Âèñ‰∏ä‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  403.       </locale>
  404.     </schema>
  405.     <schema>
  406.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_key</key>
  407.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_key</applyto>
  408.       <owner>compiz</owner>
  409.       <type>string</type>
  410.       <default><Shift><Alt>Tab</default>
  411.       <locale name="C">
  412.         <short>Prev window</short>
  413.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  414.       </locale>
  415.       <locale name="bn">
  416.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã </short>
  417.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  418.       </locale>
  419.       <locale name="bn_IN">
  420.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã </short>
  421.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  422.       </locale>
  423.       <locale name="ca">
  424.         <short>Finestra anterior</short>
  425.         <long>Fes sortir el canviador si no est√† visible i selecciona la finestra anterior</long>
  426.       </locale>
  427.       <locale name="cs">
  428.         <short>P≈ôedchoz√≠ okno</short>
  429.         <long>Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat p≈ôedchoz√≠ okno</long>
  430.       </locale>
  431.       <locale name="da">
  432.         <short>Forrige vindue</short>
  433.         <long>Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg forrige vindue</long>
  434.       </locale>
  435.       <locale name="de">
  436.         <short>Vorheriges Fenster</short>
  437.         <long>Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster ausw√§hlen</long>
  438.       </locale>
  439.       <locale name="el">
  440.         <short>Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  441.         <long>ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</long>
  442.       </locale>
  443.       <locale name="es">
  444.         <short>Ventana ant</short>
  445.         <long>Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana anterior</long>
  446.       </locale>
  447.       <locale name="eu">
  448.         <short>Aurreko leihoa</short>
  449.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa</long>
  450.       </locale>
  451.       <locale name="fi">
  452.         <short>Edellinen ikkuna</short>
  453.         <long>Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna</long>
  454.       </locale>
  455.       <locale name="fr">
  456.         <short>Fen√™tre pr√©c√©dente</short>
  457.         <long>Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente</long>
  458.       </locale>
  459.       <locale name="gl">
  460.         <short>Ant. fiestra</short>
  461.         <long>Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior</long>
  462.       </locale>
  463.       <locale name="gu">
  464.         <short>‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã</short>
  465.         <long>‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  466.       </locale>
  467.       <locale name="he">
  468.         <short>◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  469.         <long>◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</long>
  470.       </locale>
  471.       <locale name="hu">
  472.         <short>El≈ëz≈ë ablak</short>
  473.         <long>Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  474.       </locale>
  475.       <locale name="it">
  476.         <short>Finestra precedente</short>
  477.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente</long>
  478.       </locale>
  479.       <locale name="ja">
  480.         <short>Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  481.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  482.       </locale>
  483.       <locale name="ko">
  484.         <short>Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω</short>
  485.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  486.       </locale>
  487.       <locale name="nb">
  488.         <short>Forrige vindu</short>
  489.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu</long>
  490.       </locale>
  491.       <locale name="nl">
  492.         <short>Vorig venster</short>
  493.         <long>Laat venster te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster</long>
  494.       </locale>
  495.       <locale name="or">
  496.         <short>‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã</short>
  497.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  498.       </locale>
  499.       <locale name="pl">
  500.         <short>Poprzednie okno</short>
  501.         <long>Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r poprzedniego okna</long>
  502.       </locale>
  503.       <locale name="pt">
  504.         <short>Janela anterior</short>
  505.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar janela anterior</long>
  506.       </locale>
  507.       <locale name="pt_BR">
  508.         <short>Janela anterior</short>
  509.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar janela anterior</long>
  510.       </locale>
  511.       <locale name="ru">
  512.         <short>–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ</short>
  513.         <long>–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</long>
  514.       </locale>
  515.       <locale name="sk">
  516.         <short>Predch√°dzaj√∫ce okno</short>
  517.         <long>Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno</long>
  518.       </locale>
  519.       <locale name="sv">
  520.         <short>F√∂reg f√∂nster</short>
  521.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  522.       </locale>
  523.       <locale name="tr">
  524.         <short>√ñnceki pencere</short>
  525.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  526.       </locale>
  527.       <locale name="zh_CN">
  528.         <short>‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  529.         <long>‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  530.       </locale>
  531.       <locale name="zh_TW">
  532.         <short>‰∏ä‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</short>
  533.         <long>Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÈÅ∏Âèñ‰∏ä‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  534.       </locale>
  535.     </schema>
  536.     <schema>
  537.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_all_button</key>
  538.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_all_button</applyto>
  539.       <owner>compiz</owner>
  540.       <type>string</type>
  541.       <default>Disabled</default>
  542.       <locale name="C">
  543.         <short>Next window (All windows)</short>
  544.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  545.       </locale>
  546.       <locale name="bg">
  547.         <short>–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü (–≤—Å–∏—á–∫–∏ –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä—Ü–∏)</short>
  548.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  549.       </locale>
  550.       <locale name="bn">
  551.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  552.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  553.       </locale>
  554.       <locale name="bn_IN">
  555.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  556.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  557.       </locale>
  558.       <locale name="cs">
  559.         <short>Dal≈°√≠ okno(v≈°echna okna)</short>
  560.         <long>Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat dal≈°√≠ okno ze v≈°ech oken</long>
  561.       </locale>
  562.       <locale name="de">
  563.         <short>N√§chstes Fenster (Alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  564.         <long>Vorschaufenster anzeigen und n√§chstes Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen) ausw√§hlen</long>
  565.       </locale>
  566.       <locale name="el">
  567.         <short>ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±)</short>
  568.         <long>ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±</long>
  569.       </locale>
  570.       <locale name="es">
  571.         <short>Ventana siguiente (Todas las ventanas)</short>
  572.         <long>Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la siguiente ventana del conjunto total de ventanas</long>
  573.       </locale>
  574.       <locale name="eu">
  575.         <short>Hurrengo leihoa (Leiho guztiak)</short>
  576.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa, leiho guztien artean</long>
  577.       </locale>
  578.       <locale name="fi">
  579.         <short>Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  580.         <long>Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  581.       </locale>
  582.       <locale name="fr">
  583.         <short>Fen√™tre suivante (toutes les fen√™tres)</short>
  584.         <long>Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante parmi toutes les fen√™tres</long>
  585.       </locale>
  586.       <locale name="gl">
  587.         <short>Seguinte Fiestra (Todas as fiestras)</short>
  588.         <long>Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a seguinte fiestra de t√≥dalas fiestras</long>
  589.       </locale>
  590.       <locale name="he">
  591.         <short>◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  592.         <long>◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  593.       </locale>
  594.       <locale name="hu">
  595.         <short>K√∂vetkez≈ë ablak (minden ablak)</short>
  596.         <long>Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë kiv√°laszt√°sa</long>
  597.       </locale>
  598.       <locale name="it">
  599.         <short>Finestra successiva (tutte le finestre)</short>
  600.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte le altre finestre</long>
  601.       </locale>
  602.       <locale name="ja">
  603.         <short>ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺàÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÔºâ</short>
  604.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  605.       </locale>
  606.       <locale name="ko">
  607.         <short>Îã§Ïùå Ï∞Ω(Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  608.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  609.       </locale>
  610.       <locale name="nb">
  611.         <short>Neste vindu (alle vinduer)</short>
  612.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu blant alle vinduer</long>
  613.       </locale>
  614.       <locale name="nl">
  615.         <short>Volgende venster (alle vensters)</short>
  616.         <long>Laat venster te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters</long>
  617.       </locale>
  618.       <locale name="or">
  619.         <short>‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã)</short>
  620.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Æ‡¨ß‡≠燨؇¨∞‡≠Å ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  621.       </locale>
  622.       <locale name="pl">
  623.         <short>Nastƒôpne okno (wszystkie okna)</short>
  624.         <long>Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r nastƒôpnego okna spo≈õr√≥d wszystkich</long>
  625.       </locale>
  626.       <locale name="pt">
  627.         <short>Pr√≥xima Janela (Todas as janelas)</short>
  628.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar pr√≥xima janela de todas</long>
  629.       </locale>
  630.       <locale name="pt_BR">
  631.         <short>Pr√≥xima Janela (Todas as janelas)</short>
  632.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar pr√≥xima janela de todas</long>
  633.       </locale>
  634.       <locale name="ru">
  635.         <short>–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–í—Å–µ –æ–∫–Ω–∞)</short>
  636.         <long>–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞ –∏–∑ –≤—Å–µ—Ö –∏–º–µ—é—â–∏—Ö—Å—è</long>
  637.       </locale>
  638.       <locale name="sk">
  639.         <short>Nasleduj√∫ce okno (v≈°etky okn√°)</short>
  640.         <long>Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• ƒèal≈°ie okno spomedzi v≈°etk√Ωch okien</long>
  641.       </locale>
  642.       <locale name="sv">
  643.         <short>N√§sta f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  644.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  645.       </locale>
  646.       <locale name="tr">
  647.         <short>Sonraki pencere (T√ºm pencereler)</short>
  648.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  649.       </locale>
  650.       <locale name="uk">
  651.         <short>–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ (–£—Å—ñ –≤—ñ–∫–Ω–∞)</short>
  652.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  653.       </locale>
  654.       <locale name="zh_CN">
  655.         <short>‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâ)</short>
  656.         <long>‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂè£Áöщ∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  657.       </locale>
  658.     </schema>
  659.     <schema>
  660.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_all_key</key>
  661.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_all_key</applyto>
  662.       <owner>compiz</owner>
  663.       <type>string</type>
  664.       <default><Control><Alt>Tab</default>
  665.       <locale name="C">
  666.         <short>Next window (All windows)</short>
  667.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  668.       </locale>
  669.       <locale name="bg">
  670.         <short>–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü (–≤—Å–∏—á–∫–∏ –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä—Ü–∏)</short>
  671.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  672.       </locale>
  673.       <locale name="bn">
  674.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  675.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  676.       </locale>
  677.       <locale name="bn_IN">
  678.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  679.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  680.       </locale>
  681.       <locale name="cs">
  682.         <short>Dal≈°√≠ okno(v≈°echna okna)</short>
  683.         <long>Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat dal≈°√≠ okno ze v≈°ech oken</long>
  684.       </locale>
  685.       <locale name="de">
  686.         <short>N√§chstes Fenster (Alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  687.         <long>Vorschaufenster anzeigen und n√§chstes Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen) ausw√§hlen</long>
  688.       </locale>
  689.       <locale name="el">
  690.         <short>ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±)</short>
  691.         <long>ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±</long>
  692.       </locale>
  693.       <locale name="es">
  694.         <short>Ventana siguiente (Todas las ventanas)</short>
  695.         <long>Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la siguiente ventana del conjunto total de ventanas</long>
  696.       </locale>
  697.       <locale name="eu">
  698.         <short>Hurrengo leihoa (Leiho guztiak)</short>
  699.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa, leiho guztien artean</long>
  700.       </locale>
  701.       <locale name="fi">
  702.         <short>Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  703.         <long>Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  704.       </locale>
  705.       <locale name="fr">
  706.         <short>Fen√™tre suivante (toutes les fen√™tres)</short>
  707.         <long>Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante parmi toutes les fen√™tres</long>
  708.       </locale>
  709.       <locale name="gl">
  710.         <short>Seguinte Fiestra (Todas as fiestras)</short>
  711.         <long>Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a seguinte fiestra de t√≥dalas fiestras</long>
  712.       </locale>
  713.       <locale name="he">
  714.         <short>◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  715.         <long>◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  716.       </locale>
  717.       <locale name="hu">
  718.         <short>K√∂vetkez≈ë ablak (minden ablak)</short>
  719.         <long>Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë kiv√°laszt√°sa</long>
  720.       </locale>
  721.       <locale name="it">
  722.         <short>Finestra successiva (tutte le finestre)</short>
  723.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte le altre finestre</long>
  724.       </locale>
  725.       <locale name="ja">
  726.         <short>ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺàÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÔºâ</short>
  727.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  728.       </locale>
  729.       <locale name="ko">
  730.         <short>Îã§Ïùå Ï∞Ω(Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  731.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  732.       </locale>
  733.       <locale name="nb">
  734.         <short>Neste vindu (alle vinduer)</short>
  735.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu blant alle vinduer</long>
  736.       </locale>
  737.       <locale name="nl">
  738.         <short>Volgende venster (alle vensters)</short>
  739.         <long>Laat venster te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters</long>
  740.       </locale>
  741.       <locale name="or">
  742.         <short>‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã)</short>
  743.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Æ‡¨ß‡≠燨؇¨∞‡≠Å ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  744.       </locale>
  745.       <locale name="pl">
  746.         <short>Nastƒôpne okno (wszystkie okna)</short>
  747.         <long>Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r nastƒôpnego okna spo≈õr√≥d wszystkich</long>
  748.       </locale>
  749.       <locale name="pt">
  750.         <short>Pr√≥xima Janela (Todas as janelas)</short>
  751.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar pr√≥xima janela de todas</long>
  752.       </locale>
  753.       <locale name="pt_BR">
  754.         <short>Pr√≥xima Janela (Todas as janelas)</short>
  755.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar pr√≥xima janela de todas</long>
  756.       </locale>
  757.       <locale name="ru">
  758.         <short>–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–í—Å–µ –æ–∫–Ω–∞)</short>
  759.         <long>–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞ –∏–∑ –≤—Å–µ—Ö –∏–º–µ—é—â–∏—Ö—Å—è</long>
  760.       </locale>
  761.       <locale name="sk">
  762.         <short>Nasleduj√∫ce okno (v≈°etky okn√°)</short>
  763.         <long>Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• ƒèal≈°ie okno spomedzi v≈°etk√Ωch okien</long>
  764.       </locale>
  765.       <locale name="sv">
  766.         <short>N√§sta f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  767.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  768.       </locale>
  769.       <locale name="tr">
  770.         <short>Sonraki pencere (T√ºm pencereler)</short>
  771.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  772.       </locale>
  773.       <locale name="uk">
  774.         <short>–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ (–£—Å—ñ –≤—ñ–∫–Ω–∞)</short>
  775.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  776.       </locale>
  777.       <locale name="zh_CN">
  778.         <short>‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâ)</short>
  779.         <long>‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂè£Áöщ∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  780.       </locale>
  781.     </schema>
  782.     <schema>
  783.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_all_button</key>
  784.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_all_button</applyto>
  785.       <owner>compiz</owner>
  786.       <type>string</type>
  787.       <default>Disabled</default>
  788.       <locale name="C">
  789.         <short>Prev window (All windows)</short>
  790.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  791.       </locale>
  792.       <locale name="bn">
  793.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  794.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  795.       </locale>
  796.       <locale name="bn_IN">
  797.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  798.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  799.       </locale>
  800.       <locale name="cs">
  801.         <short>P≈ôedchoz√≠ okno(v≈°echna okna)</short>
  802.         <long>Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat p≈ôedchoz√≠ okno ze v≈°ech oken</long>
  803.       </locale>
  804.       <locale name="de">
  805.         <short>Vorheriges Fenster (Alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  806.         <long>Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen) ausw√§hlen</long>
  807.       </locale>
  808.       <locale name="el">
  809.         <short>Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±)</short>
  810.         <long>ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±</long>
  811.       </locale>
  812.       <locale name="es">
  813.         <short>Ventana ant (Todas las ventanas)</short>
  814.         <long>Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana anterior del conjunto total de ventanas</long>
  815.       </locale>
  816.       <locale name="eu">
  817.         <short>Aurreko leihoa (leiho guztiak)</short>
  818.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa, leiho guztien artean</long>
  819.       </locale>
  820.       <locale name="fi">
  821.         <short>Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  822.         <long>Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  823.       </locale>
  824.       <locale name="fr">
  825.         <short>Fen√™tre pr√©c√©dente (toutes les fen√™tres)</short>
  826.         <long>Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente parmi toutes les fen√™tres</long>
  827.       </locale>
  828.       <locale name="gl">
  829.         <short>Fiestra anterior (Todas as fiestras)</short>
  830.         <long>Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior de todas</long>
  831.       </locale>
  832.       <locale name="gu">
  833.         <short>‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã)</short>
  834.         <long>‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  835.       </locale>
  836.       <locale name="he">
  837.         <short>◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  838.         <long>◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  839.       </locale>
  840.       <locale name="hu">
  841.         <short>El≈ëz≈ë ablak (minden ablak)</short>
  842.         <long>Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë kiv√°laszt√°sa</long>
  843.       </locale>
  844.       <locale name="it">
  845.         <short>Finestra precedente (tutte le finestre)</short>
  846.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte le altre finestre</long>
  847.       </locale>
  848.       <locale name="ja">
  849.         <short>Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺàÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÔºâ</short>
  850.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  851.       </locale>
  852.       <locale name="ko">
  853.         <short>Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω(Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  854.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  855.       </locale>
  856.       <locale name="nb">
  857.         <short>Forrige vindu (alle vinduer)</short>
  858.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu blant alle vinduer</long>
  859.       </locale>
  860.       <locale name="nl">
  861.         <short>Vorig venster (all vensters)</short>
  862.         <long>Laat wisselaar te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters</long>
  863.       </locale>
  864.       <locale name="or">
  865.         <short>‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã( ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã)</short>
  866.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Æ‡¨ß‡≠燨؇¨∞‡≠Å ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  867.       </locale>
  868.       <locale name="pl">
  869.         <short>Poprzednie okno (wszystkie okna)</short>
  870.         <long>Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r poprzedniego okna spo≈õr√≥d wszystkich</long>
  871.       </locale>
  872.       <locale name="pt">
  873.         <short>Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  874.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar janela anterior de todas</long>
  875.       </locale>
  876.       <locale name="pt_BR">
  877.         <short>Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  878.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar janela anterior de todas</long>
  879.       </locale>
  880.       <locale name="ru">
  881.         <short>–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–í—Å–µ –æ–∫–Ω–∞)</short>
  882.         <long>–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞ –∏–∑ –≤—Å–µ—Ö –∏–º–µ—é—â–∏—Ö—Å—è</long>
  883.       </locale>
  884.       <locale name="sk">
  885.         <short>Predch√°dzaj√∫ce okno (v≈°etky okn√°)</short>
  886.         <long>Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno zo v≈°etk√Ωch okien</long>
  887.       </locale>
  888.       <locale name="sv">
  889.         <short>F√∂reg f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  890.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  891.       </locale>
  892.       <locale name="tr">
  893.         <short>√ñnceki pencere (T√ºm pencereler)</short>
  894.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  895.       </locale>
  896.       <locale name="zh_CN">
  897.         <short>‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÂÖ®ÈÉ®Á™óÂè£)</short>
  898.         <long>‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂè£Áöщ∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  899.       </locale>
  900.     </schema>
  901.     <schema>
  902.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_all_key</key>
  903.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_all_key</applyto>
  904.       <owner>compiz</owner>
  905.       <type>string</type>
  906.       <default><Shift><Control><Alt>Tab</default>
  907.       <locale name="C">
  908.         <short>Prev window (All windows)</short>
  909.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  910.       </locale>
  911.       <locale name="bn">
  912.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  913.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  914.       </locale>
  915.       <locale name="bn_IN">
  916.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  917.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  918.       </locale>
  919.       <locale name="cs">
  920.         <short>P≈ôedchoz√≠ okno(v≈°echna okna)</short>
  921.         <long>Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat p≈ôedchoz√≠ okno ze v≈°ech oken</long>
  922.       </locale>
  923.       <locale name="de">
  924.         <short>Vorheriges Fenster (Alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  925.         <long>Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen) ausw√§hlen</long>
  926.       </locale>
  927.       <locale name="el">
  928.         <short>Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±)</short>
  929.         <long>ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±</long>
  930.       </locale>
  931.       <locale name="es">
  932.         <short>Ventana ant (Todas las ventanas)</short>
  933.         <long>Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana anterior del conjunto total de ventanas</long>
  934.       </locale>
  935.       <locale name="eu">
  936.         <short>Aurreko leihoa (leiho guztiak)</short>
  937.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa, leiho guztien artean</long>
  938.       </locale>
  939.       <locale name="fi">
  940.         <short>Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  941.         <long>Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  942.       </locale>
  943.       <locale name="fr">
  944.         <short>Fen√™tre pr√©c√©dente (toutes les fen√™tres)</short>
  945.         <long>Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente parmi toutes les fen√™tres</long>
  946.       </locale>
  947.       <locale name="gl">
  948.         <short>Fiestra anterior (Todas as fiestras)</short>
  949.         <long>Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior de todas</long>
  950.       </locale>
  951.       <locale name="gu">
  952.         <short>‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã)</short>
  953.         <long>‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  954.       </locale>
  955.       <locale name="he">
  956.         <short>◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  957.         <long>◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  958.       </locale>
  959.       <locale name="hu">
  960.         <short>El≈ëz≈ë ablak (minden ablak)</short>
  961.         <long>Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë kiv√°laszt√°sa</long>
  962.       </locale>
  963.       <locale name="it">
  964.         <short>Finestra precedente (tutte le finestre)</short>
  965.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte le altre finestre</long>
  966.       </locale>
  967.       <locale name="ja">
  968.         <short>Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺàÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÔºâ</short>
  969.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  970.       </locale>
  971.       <locale name="ko">
  972.         <short>Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω(Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  973.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  974.       </locale>
  975.       <locale name="nb">
  976.         <short>Forrige vindu (alle vinduer)</short>
  977.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu blant alle vinduer</long>
  978.       </locale>
  979.       <locale name="nl">
  980.         <short>Vorig venster (all vensters)</short>
  981.         <long>Laat wisselaar te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters</long>
  982.       </locale>
  983.       <locale name="or">
  984.         <short>‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã( ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã)</short>
  985.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Æ‡¨ß‡≠燨؇¨∞‡≠Å ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  986.       </locale>
  987.       <locale name="pl">
  988.         <short>Poprzednie okno (wszystkie okna)</short>
  989.         <long>Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r poprzedniego okna spo≈õr√≥d wszystkich</long>
  990.       </locale>
  991.       <locale name="pt">
  992.         <short>Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  993.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar janela anterior de todas</long>
  994.       </locale>
  995.       <locale name="pt_BR">
  996.         <short>Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  997.         <long>Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar janela anterior de todas</long>
  998.       </locale>
  999.       <locale name="ru">
  1000.         <short>–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–í—Å–µ –æ–∫–Ω–∞)</short>
  1001.         <long>–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞ –∏–∑ –≤—Å–µ—Ö –∏–º–µ—é—â–∏—Ö—Å—è</long>
  1002.       </locale>
  1003.       <locale name="sk">
  1004.         <short>Predch√°dzaj√∫ce okno (v≈°etky okn√°)</short>
  1005.         <long>Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno zo v≈°etk√Ωch okien</long>
  1006.       </locale>
  1007.       <locale name="sv">
  1008.         <short>F√∂reg f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  1009.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  1010.       </locale>
  1011.       <locale name="tr">
  1012.         <short>√ñnceki pencere (T√ºm pencereler)</short>
  1013.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  1014.       </locale>
  1015.       <locale name="zh_CN">
  1016.         <short>‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÂÖ®ÈÉ®Á™óÂè£)</short>
  1017.         <long>‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂè£Áöщ∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  1018.       </locale>
  1019.     </schema>
  1020.     <schema>
  1021.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_no_popup_button</key>
  1022.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_no_popup_button</applyto>
  1023.       <owner>compiz</owner>
  1024.       <type>string</type>
  1025.       <default>Disabled</default>
  1026.       <locale name="C">
  1027.         <short>Next window (No popup)</short>
  1028.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1029.       </locale>
  1030.       <locale name="bg">
  1031.         <short>–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü (–±–µ–∑ –∏–∑—Å–∫–∞—á–∞—â–∏—Ç–µ)</short>
  1032.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1033.       </locale>
  1034.       <locale name="bn">
  1035.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  1036.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  1037.       </locale>
  1038.       <locale name="bn_IN">
  1039.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  1040.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  1041.       </locale>
  1042.       <locale name="cs">
  1043.         <short>Dal≈°√≠ okno (bez p≈ôep√≠naƒçe)</short>
  1044.         <long>Vybrat dal≈°√≠ okno bez zobrazen√≠ p≈ôep√≠naƒçe</long>
  1045.       </locale>
  1046.       <locale name="de">
  1047.         <short>N√§chstes Fenster (Keine Vorschau)</short>
  1048.         <long>N√§chstes Fenster ausw√§hlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  1049.       </locale>
  1050.       <locale name="el">
  1051.         <short>ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüœáŒπ popup)</short>
  1052.         <long>ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑŒøœÖ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œáœâœÅŒØœÇ ŒµŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ popup.</long>
  1053.       </locale>
  1054.       <locale name="es">
  1055.         <short>Ventana siguiente (Sin emerger)</short>
  1056.         <long>Seleccionar la ventana siguiente sin mostrar la ventana emergente</long>
  1057.       </locale>
  1058.       <locale name="eu">
  1059.         <short>Hurrengo leihoa (popup ez)</short>
  1060.         <long>Hautatu hurrengo leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  1061.       </locale>
  1062.       <locale name="fi">
  1063.         <short>Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  1064.         <long>Siirry seuraavaan ikkunaan ilman vaihtajan ponnahdusikkunaa</long>
  1065.       </locale>
  1066.       <locale name="fr">
  1067.         <short>Fen√™tre suivante (pas de s√©lecteur)</short>
  1068.         <long>S√©lectionner la fen√™tre suivante sans montrer le s√©lecteur</long>
  1069.       </locale>
  1070.       <locale name="gl">
  1071.         <short>Seguinte Fiestra (Sen fiestra sobresa√≠nte)</short>
  1072.         <long>Seleccionar seguinte fiestra sen amosar a fiestra sobresa√≠nte</long>
  1073.       </locale>
  1074.       <locale name="he">
  1075.         <short>◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊ú◊ú◊ê ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ß◊ï◊§◊¶◊ô◊ù)</short>
  1076.         <long>◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊®◊ê◊ï◊™ ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  1077.       </locale>
  1078.       <locale name="hu">
  1079.         <short>K√∂vetkez≈ë ablak (nincs el≈ëugr√≥ ablak)</short>
  1080.         <long>K√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa a felbukkan√≥ ablak n√©lk√ºl.</long>
  1081.       </locale>
  1082.       <locale name="it">
  1083.         <short>Finestra successiva (nessun pop-up)</short>
  1084.         <long>Seleziona la finestra successiva senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  1085.       </locale>
  1086.       <locale name="ja">
  1087.         <short>ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  1088.         <long>„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ˰®Á§∫„Å™„Åó„Åßʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  1089.       </locale>
  1090.       <locale name="ko">
  1091.         <short>Îã§Ïùå Ï∞Ω(φÑÌôò Ï∞Ω ÏóÜÏù¥)</short>
  1092.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  1093.       </locale>
  1094.       <locale name="nb">
  1095.         <short>Neste vindu (ikke sprett-opp)</short>
  1096.         <long>Velg neste vindu uten √• vise oppsprettsvinduet</long>
  1097.       </locale>
  1098.       <locale name="nl">
  1099.         <short>Volgende venster (geen popup)</short>
  1100.         <long>Selecteer volgende venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  1101.       </locale>
  1102.       <locale name="or">
  1103.         <short>‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨™‡¨™‡≠燨և¨™ ‡¨®‡¨æ‡¨π‡¨ø‡¨Å)</short>
  1104.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨¨‡¨ø‡¨®‡¨æ ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨á ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  1105.       </locale>
  1106.       <locale name="pl">
  1107.         <short>Nastƒôpne okno (bez pop-up√≥w)</short>
  1108.         <long>Wybierz nastƒôpne okno bez pokazywania wyskakujƒÖcego okienka.</long>
  1109.       </locale>
  1110.       <locale name="pt">
  1111.         <short>Pr√≥xima Janela (Sem popup)</short>
  1112.         <long>Seleccionar pr√≥xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1113.       </locale>
  1114.       <locale name="pt_BR">
  1115.         <short>Pr√≥xima Janela (Sem popup)</short>
  1116.         <long>Selecionar pr√≥xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1117.       </locale>
  1118.       <locale name="ru">
  1119.         <short>–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–ù–µ –∞–∫—Ç–∏–≤–∏—Ä—É—è)</short>
  1120.         <long>–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ –±–µ–∑ –ø–æ–∫–∞–∑–∞ –≤—Å–ø–ª—ã–≤–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞.</long>
  1121.       </locale>
  1122.       <locale name="sk">
  1123.         <short>Nasleduj√∫ce okno (≈æiadne vyskakovacie okno)</short>
  1124.         <long>Vybra≈• ƒèal≈°ie okno bez uk√°zania vyskakovacieho okna</long>
  1125.       </locale>
  1126.       <locale name="sv">
  1127.         <short>N√§sta f√∂nster (Ingen popup)</short>
  1128.         <long>V√§lj n√§sta f√∂nster utan att visa popupf√∂nstret</long>
  1129.       </locale>
  1130.       <locale name="tr">
  1131.         <short>Sonraki pencere (A√߃±labilir pencere yok)</short>
  1132.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1133.       </locale>
  1134.       <locale name="uk">
  1135.         <short>–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ (–Ω–µ –≤–∏—Ä–∏–Ω–∞—é—á–µ)</short>
  1136.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1137.       </locale>
  1138.       <locale name="zh_CN">
  1139.         <short>‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  1140.         <long>ÈÄâÂèñ‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£Ôºå‰∏îÊéíÈô§ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  1141.       </locale>
  1142.     </schema>
  1143.     <schema>
  1144.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_no_popup_key</key>
  1145.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_no_popup_key</applyto>
  1146.       <owner>compiz</owner>
  1147.       <type>string</type>
  1148.       <default>Disabled</default>
  1149.       <locale name="C">
  1150.         <short>Next window (No popup)</short>
  1151.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1152.       </locale>
  1153.       <locale name="bg">
  1154.         <short>–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü (–±–µ–∑ –∏–∑—Å–∫–∞—á–∞—â–∏—Ç–µ)</short>
  1155.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1156.       </locale>
  1157.       <locale name="bn">
  1158.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  1159.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  1160.       </locale>
  1161.       <locale name="bn_IN">
  1162.         <short>‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  1163.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  1164.       </locale>
  1165.       <locale name="cs">
  1166.         <short>Dal≈°√≠ okno (bez p≈ôep√≠naƒçe)</short>
  1167.         <long>Vybrat dal≈°√≠ okno bez zobrazen√≠ p≈ôep√≠naƒçe</long>
  1168.       </locale>
  1169.       <locale name="de">
  1170.         <short>N√§chstes Fenster (Keine Vorschau)</short>
  1171.         <long>N√§chstes Fenster ausw√§hlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  1172.       </locale>
  1173.       <locale name="el">
  1174.         <short>ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüœáŒπ popup)</short>
  1175.         <long>ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑŒøœÖ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œáœâœÅŒØœÇ ŒµŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ popup.</long>
  1176.       </locale>
  1177.       <locale name="es">
  1178.         <short>Ventana siguiente (Sin emerger)</short>
  1179.         <long>Seleccionar la ventana siguiente sin mostrar la ventana emergente</long>
  1180.       </locale>
  1181.       <locale name="eu">
  1182.         <short>Hurrengo leihoa (popup ez)</short>
  1183.         <long>Hautatu hurrengo leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  1184.       </locale>
  1185.       <locale name="fi">
  1186.         <short>Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  1187.         <long>Siirry seuraavaan ikkunaan ilman vaihtajan ponnahdusikkunaa</long>
  1188.       </locale>
  1189.       <locale name="fr">
  1190.         <short>Fen√™tre suivante (pas de s√©lecteur)</short>
  1191.         <long>S√©lectionner la fen√™tre suivante sans montrer le s√©lecteur</long>
  1192.       </locale>
  1193.       <locale name="gl">
  1194.         <short>Seguinte Fiestra (Sen fiestra sobresa√≠nte)</short>
  1195.         <long>Seleccionar seguinte fiestra sen amosar a fiestra sobresa√≠nte</long>
  1196.       </locale>
  1197.       <locale name="he">
  1198.         <short>◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊ú◊ú◊ê ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ß◊ï◊§◊¶◊ô◊ù)</short>
  1199.         <long>◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊®◊ê◊ï◊™ ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  1200.       </locale>
  1201.       <locale name="hu">
  1202.         <short>K√∂vetkez≈ë ablak (nincs el≈ëugr√≥ ablak)</short>
  1203.         <long>K√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa a felbukkan√≥ ablak n√©lk√ºl.</long>
  1204.       </locale>
  1205.       <locale name="it">
  1206.         <short>Finestra successiva (nessun pop-up)</short>
  1207.         <long>Seleziona la finestra successiva senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  1208.       </locale>
  1209.       <locale name="ja">
  1210.         <short>ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  1211.         <long>„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ˰®Á§∫„Å™„Åó„Åßʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  1212.       </locale>
  1213.       <locale name="ko">
  1214.         <short>Îã§Ïùå Ï∞Ω(φÑÌôò Ï∞Ω ÏóÜÏù¥)</short>
  1215.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  1216.       </locale>
  1217.       <locale name="nb">
  1218.         <short>Neste vindu (ikke sprett-opp)</short>
  1219.         <long>Velg neste vindu uten √• vise oppsprettsvinduet</long>
  1220.       </locale>
  1221.       <locale name="nl">
  1222.         <short>Volgende venster (geen popup)</short>
  1223.         <long>Selecteer volgende venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  1224.       </locale>
  1225.       <locale name="or">
  1226.         <short>‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨™‡¨™‡≠燨և¨™ ‡¨®‡¨æ‡¨π‡¨ø‡¨Å)</short>
  1227.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨¨‡¨ø‡¨®‡¨æ ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨á ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  1228.       </locale>
  1229.       <locale name="pl">
  1230.         <short>Nastƒôpne okno (bez pop-up√≥w)</short>
  1231.         <long>Wybierz nastƒôpne okno bez pokazywania wyskakujƒÖcego okienka.</long>
  1232.       </locale>
  1233.       <locale name="pt">
  1234.         <short>Pr√≥xima Janela (Sem popup)</short>
  1235.         <long>Seleccionar pr√≥xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1236.       </locale>
  1237.       <locale name="pt_BR">
  1238.         <short>Pr√≥xima Janela (Sem popup)</short>
  1239.         <long>Selecionar pr√≥xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1240.       </locale>
  1241.       <locale name="ru">
  1242.         <short>–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–ù–µ –∞–∫—Ç–∏–≤–∏—Ä—É—è)</short>
  1243.         <long>–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ –±–µ–∑ –ø–æ–∫–∞–∑–∞ –≤—Å–ø–ª—ã–≤–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞.</long>
  1244.       </locale>
  1245.       <locale name="sk">
  1246.         <short>Nasleduj√∫ce okno (≈æiadne vyskakovacie okno)</short>
  1247.         <long>Vybra≈• ƒèal≈°ie okno bez uk√°zania vyskakovacieho okna</long>
  1248.       </locale>
  1249.       <locale name="sv">
  1250.         <short>N√§sta f√∂nster (Ingen popup)</short>
  1251.         <long>V√§lj n√§sta f√∂nster utan att visa popupf√∂nstret</long>
  1252.       </locale>
  1253.       <locale name="tr">
  1254.         <short>Sonraki pencere (A√߃±labilir pencere yok)</short>
  1255.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1256.       </locale>
  1257.       <locale name="uk">
  1258.         <short>–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ (–Ω–µ –≤–∏—Ä–∏–Ω–∞—é—á–µ)</short>
  1259.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1260.       </locale>
  1261.       <locale name="zh_CN">
  1262.         <short>‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  1263.         <long>ÈÄâÂèñ‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£Ôºå‰∏îÊéíÈô§ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  1264.       </locale>
  1265.     </schema>
  1266.     <schema>
  1267.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_no_popup_button</key>
  1268.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_no_popup_button</applyto>
  1269.       <owner>compiz</owner>
  1270.       <type>string</type>
  1271.       <default>Disabled</default>
  1272.       <locale name="C">
  1273.         <short>Prev window (No popup)</short>
  1274.         <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  1275.       </locale>
  1276.       <locale name="bn">
  1277.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  1278.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  1279.       </locale>
  1280.       <locale name="bn_IN">
  1281.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  1282.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  1283.       </locale>
  1284.       <locale name="cs">
  1285.         <short>P≈ôedchoz√≠ okno (bez p≈ôep√≠naƒçe)</short>
  1286.         <long>Vybrat p≈ôedchoz√≠ okno bez zobrazen√≠ p≈ôep√≠naƒçe</long>
  1287.       </locale>
  1288.       <locale name="de">
  1289.         <short>Vorheriges Fenster (Keine Vorschau)</short>
  1290.         <long>Vorheriges Fenster ausw√§hlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  1291.       </locale>
  1292.       <locale name="el">
  1293.         <short>Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüœáŒπ popup)</short>
  1294.         <long>ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑŒøœÖ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œáœâœÅŒØœÇ ŒµŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ popup.</long>
  1295.       </locale>
  1296.       <locale name="es">
  1297.         <short>Ventana ant (Sin Emerger)</short>
  1298.         <long>Seleccionar la ventana anterior sin mostrar la ventana emergente</long>
  1299.       </locale>
  1300.       <locale name="eu">
  1301.         <short>Aurreko leihoa (popup ez)</short>
  1302.         <long>Hautatu aurreko leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  1303.       </locale>
  1304.       <locale name="fi">
  1305.         <short>Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  1306.         <long>Siirry edelliseen ikkunaan ilman vaihtajaa ponnahdusikkunaa</long>
  1307.       </locale>
  1308.       <locale name="fr">
  1309.         <short>Fen√™tre pr√©c√©dente (pas de s√©lecteur)</short>
  1310.         <long>S√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente sans montrer le s√©lecteur</long>
  1311.       </locale>
  1312.       <locale name="gl">
  1313.         <short>Fiestra anterior (Sen fiestra sobresa√≠nte)</short>
  1314.         <long>Seleccionar fiestra anterior sen amosar a fiestra sobresa√≠nte.</long>
  1315.       </locale>
  1316.       <locale name="gu">
  1317.         <short>‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™ï‡´ã‡™à ‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™®‡™•‡´Ä)</short>
  1318.         <long>‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™µ‡™ø‡™®‡™æ ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  1319.       </locale>
  1320.       <locale name="he">
  1321.         <short>◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù (◊ú◊ú◊ê ◊ß◊ï◊§◊¶◊ô◊ù)</short>
  1322.         <long>◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊®◊ê◊ï◊™ ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  1323.       </locale>
  1324.       <locale name="hu">
  1325.         <short>El≈ëz≈ë ablak (nincs el≈ëugr√≥ ablak)</short>
  1326.         <long>El≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa a felbukkan√≥ ablak n√©lk√ºl.</long>
  1327.       </locale>
  1328.       <locale name="it">
  1329.         <short>Finestra precedente (nessun pop-up)</short>
  1330.         <long>Seleziona la finestra precedente senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  1331.       </locale>
  1332.       <locale name="ja">
  1333.         <short>Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  1334.         <long>„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ˰®Á§∫„Å™„Åó„ÅßÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  1335.       </locale>
  1336.       <locale name="ko">
  1337.         <short>Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω(φÑÌôò Ï∞Ω ÏóÜÏù¥)</short>
  1338.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  1339.       </locale>
  1340.       <locale name="nb">
  1341.         <short>Forrige vindu (ikke sprett-opp)</short>
  1342.         <long>Velg forrige vindu uten √• vise oppsprettsvinduet</long>
  1343.       </locale>
  1344.       <locale name="nl">
  1345.         <short>Vorig venster (geen popup)</short>
  1346.         <long>Selecteer vorige venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  1347.       </locale>
  1348.       <locale name="or">
  1349.         <short>‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨™‡¨™‡≠燨և¨™ ‡¨®‡¨æ‡¨π‡¨ø‡¨Å)</short>
  1350.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨¨‡¨ø‡¨®‡¨æ ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨á ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  1351.       </locale>
  1352.       <locale name="pl">
  1353.         <short>Poprzednie okno (bez pop-up√≥w)</short>
  1354.         <long>Wybierz poprzednie okno bez pokazywania wyskakujƒÖcego okienka.</long>
  1355.       </locale>
  1356.       <locale name="pt">
  1357.         <short>Janela anterior (Sem popup)</short>
  1358.         <long>Seleccionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1359.       </locale>
  1360.       <locale name="pt_BR">
  1361.         <short>Janela anterior (Sem popup)</short>
  1362.         <long>Selecionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1363.       </locale>
  1364.       <locale name="ru">
  1365.         <short>–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–ù–µ –∞–∫—Ç–∏–≤–∏—Ä—É—è)</short>
  1366.         <long>–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ –±–µ–∑ –ø–æ–∫–∞–∑–∞ –≤—Å–ø–ª—ã–≤–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞.</long>
  1367.       </locale>
  1368.       <locale name="sk">
  1369.         <short>Predch√°dzaj√∫ce okno (≈æiadne vyskakovacie okno)</short>
  1370.         <long>Vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno bez uk√°zania vyskakovacieho okna</long>
  1371.       </locale>
  1372.       <locale name="sv">
  1373.         <short>F√∂reg f√∂nster (Ingen popup)</short>
  1374.         <long>V√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster utan att visa popupf√∂nstret</long>
  1375.       </locale>
  1376.       <locale name="tr">
  1377.         <short>√ñnceki pencere (A√߃±labilir pencere yok)</short>
  1378.         <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  1379.       </locale>
  1380.       <locale name="zh_CN">
  1381.         <short>‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  1382.         <long>ÈÄâÂèñ‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£Ôºå‰∏îÊéíÈô§ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  1383.       </locale>
  1384.     </schema>
  1385.     <schema>
  1386.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_no_popup_key</key>
  1387.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_no_popup_key</applyto>
  1388.       <owner>compiz</owner>
  1389.       <type>string</type>
  1390.       <default>Disabled</default>
  1391.       <locale name="C">
  1392.         <short>Prev window (No popup)</short>
  1393.         <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  1394.       </locale>
  1395.       <locale name="bn">
  1396.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  1397.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  1398.       </locale>
  1399.       <locale name="bn_IN">
  1400.         <short>‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  1401.         <long>‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  1402.       </locale>
  1403.       <locale name="cs">
  1404.         <short>P≈ôedchoz√≠ okno (bez p≈ôep√≠naƒçe)</short>
  1405.         <long>Vybrat p≈ôedchoz√≠ okno bez zobrazen√≠ p≈ôep√≠naƒçe</long>
  1406.       </locale>
  1407.       <locale name="de">
  1408.         <short>Vorheriges Fenster (Keine Vorschau)</short>
  1409.         <long>Vorheriges Fenster ausw√§hlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  1410.       </locale>
  1411.       <locale name="el">
  1412.         <short>Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüœáŒπ popup)</short>
  1413.         <long>ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑŒøœÖ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œáœâœÅŒØœÇ ŒµŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ popup.</long>
  1414.       </locale>
  1415.       <locale name="es">
  1416.         <short>Ventana ant (Sin Emerger)</short>
  1417.         <long>Seleccionar la ventana anterior sin mostrar la ventana emergente</long>
  1418.       </locale>
  1419.       <locale name="eu">
  1420.         <short>Aurreko leihoa (popup ez)</short>
  1421.         <long>Hautatu aurreko leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  1422.       </locale>
  1423.       <locale name="fi">
  1424.         <short>Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  1425.         <long>Siirry edelliseen ikkunaan ilman vaihtajaa ponnahdusikkunaa</long>
  1426.       </locale>
  1427.       <locale name="fr">
  1428.         <short>Fen√™tre pr√©c√©dente (pas de s√©lecteur)</short>
  1429.         <long>S√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente sans montrer le s√©lecteur</long>
  1430.       </locale>
  1431.       <locale name="gl">
  1432.         <short>Fiestra anterior (Sen fiestra sobresa√≠nte)</short>
  1433.         <long>Seleccionar fiestra anterior sen amosar a fiestra sobresa√≠nte.</long>
  1434.       </locale>
  1435.       <locale name="gu">
  1436.         <short>‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™ï‡´ã‡™à ‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™®‡™•‡´Ä)</short>
  1437.         <long>‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™µ‡™ø‡™®‡™æ ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  1438.       </locale>
  1439.       <locale name="he">
  1440.         <short>◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù (◊ú◊ú◊ê ◊ß◊ï◊§◊¶◊ô◊ù)</short>
  1441.         <long>◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊®◊ê◊ï◊™ ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  1442.       </locale>
  1443.       <locale name="hu">
  1444.         <short>El≈ëz≈ë ablak (nincs el≈ëugr√≥ ablak)</short>
  1445.         <long>El≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa a felbukkan√≥ ablak n√©lk√ºl.</long>
  1446.       </locale>
  1447.       <locale name="it">
  1448.         <short>Finestra precedente (nessun pop-up)</short>
  1449.         <long>Seleziona la finestra precedente senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  1450.       </locale>
  1451.       <locale name="ja">
  1452.         <short>Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  1453.         <long>„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ˰®Á§∫„Å™„Åó„ÅßÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  1454.       </locale>
  1455.       <locale name="ko">
  1456.         <short>Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω(φÑÌôò Ï∞Ω ÏóÜÏù¥)</short>
  1457.         <long>φÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  1458.       </locale>
  1459.       <locale name="nb">
  1460.         <short>Forrige vindu (ikke sprett-opp)</short>
  1461.         <long>Velg forrige vindu uten √• vise oppsprettsvinduet</long>
  1462.       </locale>
  1463.       <locale name="nl">
  1464.         <short>Vorig venster (geen popup)</short>
  1465.         <long>Selecteer vorige venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  1466.       </locale>
  1467.       <locale name="or">
  1468.         <short>‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨™‡¨™‡≠燨և¨™ ‡¨®‡¨æ‡¨π‡¨ø‡¨Å)</short>
  1469.         <long>‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨¨‡¨ø‡¨®‡¨æ ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨á ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  1470.       </locale>
  1471.       <locale name="pl">
  1472.         <short>Poprzednie okno (bez pop-up√≥w)</short>
  1473.         <long>Wybierz poprzednie okno bez pokazywania wyskakujƒÖcego okienka.</long>
  1474.       </locale>
  1475.       <locale name="pt">
  1476.         <short>Janela anterior (Sem popup)</short>
  1477.         <long>Seleccionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1478.       </locale>
  1479.       <locale name="pt_BR">
  1480.         <short>Janela anterior (Sem popup)</short>
  1481.         <long>Selecionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1482.       </locale>
  1483.       <locale name="ru">
  1484.         <short>–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–ù–µ –∞–∫—Ç–∏–≤–∏—Ä—É—è)</short>
  1485.         <long>–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ –±–µ–∑ –ø–æ–∫–∞–∑–∞ –≤—Å–ø–ª—ã–≤–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞.</long>
  1486.       </locale>
  1487.       <locale name="sk">
  1488.         <short>Predch√°dzaj√∫ce okno (≈æiadne vyskakovacie okno)</short>
  1489.         <long>Vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno bez uk√°zania vyskakovacieho okna</long>
  1490.       </locale>
  1491.       <locale name="sv">
  1492.         <short>F√∂reg f√∂nster (Ingen popup)</short>
  1493.         <long>V√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster utan att visa popupf√∂nstret</long>
  1494.       </locale>
  1495.       <locale name="tr">
  1496.         <short>√ñnceki pencere (A√߃±labilir pencere yok)</short>
  1497.         <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  1498.       </locale>
  1499.       <locale name="zh_CN">
  1500.         <short>‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  1501.         <long>ÈÄâÂèñ‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£Ôºå‰∏îÊéíÈô§ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  1502.       </locale>
  1503.     </schema>
  1504.     <schema>
  1505.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_panel_button</key>
  1506.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_panel_button</applyto>
  1507.       <owner>compiz</owner>
  1508.       <type>string</type>
  1509.       <default>Disabled</default>
  1510.       <locale name="C">
  1511.         <short>Next Panel</short>
  1512.         <long>Select next panel type window.</long>
  1513.       </locale>
  1514.       <locale name="el">
  1515.         <short>ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ¨ŒΩŒµŒª</short>
  1516.         <long>ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑœçœÄŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÑŒøœÖ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ¨ŒΩŒµŒª.</long>
  1517.       </locale>
  1518.       <locale name="es">
  1519.         <short>Panel siguiente</short>
  1520.         <long>Seleccionar la ventana del tipo de panel siguiente</long>
  1521.       </locale>
  1522.       <locale name="eu">
  1523.         <short>Hurrengo panela</short>
  1524.         <long>Hautatu hurrengo paneleko leiho mota.</long>
  1525.       </locale>
  1526.       <locale name="fi">
  1527.         <short>Seuraava paneeli</short>
  1528.         <long>Valitse seuraava paneelityypin ikkuna.</long>
  1529.       </locale>
  1530.       <locale name="fr">
  1531.         <short>Panneau Suivant</short>
  1532.         <long>S√©lectionner la prochaine fen√™tre de la police du panneau</long>
  1533.       </locale>
  1534.       <locale name="gl">
  1535.         <short>Seguinte Panel</short>
  1536.         <long>Seleccionar seguinte fiestra de tipo panel.</long>
  1537.       </locale>
  1538.       <locale name="he">
  1539.         <short>◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê</short>
  1540.         <long>◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê.</long>
  1541.       </locale>
  1542.       <locale name="hu">
  1543.         <short>K√∂vetkez≈ë panel</short>
  1544.         <long>V√°lassza ki a k√∂vetkez≈ë panelt√≠pus-ablakot.</long>
  1545.       </locale>
  1546.       <locale name="it">
  1547.         <short>Pannello successivo</short>
  1548.         <long>Seleziona il tipo di pannello di finestra successivo.</long>
  1549.       </locale>
  1550.       <locale name="ja">
  1551.         <short>ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  1552.         <long>ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  1553.       </locale>
  1554.       <locale name="ko">
  1555.         <short>Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê</short>
  1556.         <long>Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌïòÏÑ∏Ïöî.</long>
  1557.       </locale>
  1558.       <locale name="pl">
  1559.         <short>Nastƒôpny panel</short>
  1560.         <long>Wybierz nastƒôpny typ panelu okna</long>
  1561.       </locale>
  1562.       <locale name="pt">
  1563.         <short>Painel Seguinte</short>
  1564.         <long>Seleccionar tipo de janela do painel seguinte.</long>
  1565.       </locale>
  1566.       <locale name="ru">
  1567.         <short>–°–ª–µ–¥—É—é—â–∞—è –ø–∞–Ω–µ–ª—å</short>
  1568.         <long>–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ —Ç–∏–ø–∞ –ø–∞–Ω–µ–ª—å.</long>
  1569.       </locale>
  1570.       <locale name="sk">
  1571.         <short>Nasleduj√∫ca v√Ωpl≈à</short>
  1572.         <long>Oznaƒç nasleduj√∫ci typ v√Ωplne okna</long>
  1573.       </locale>
  1574.       <locale name="tr">
  1575.         <short>Sonraki Panel</short>
  1576.         <long>Select next panel type window.</long>
  1577.       </locale>
  1578.       <locale name="zh_CN">
  1579.         <short>‰∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  1580.         <long>ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  1581.       </locale>
  1582.     </schema>
  1583.     <schema>
  1584.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_panel_key</key>
  1585.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_panel_key</applyto>
  1586.       <owner>compiz</owner>
  1587.       <type>string</type>
  1588.       <default>Disabled</default>
  1589.       <locale name="C">
  1590.         <short>Next Panel</short>
  1591.         <long>Select next panel type window.</long>
  1592.       </locale>
  1593.       <locale name="el">
  1594.         <short>ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ¨ŒΩŒµŒª</short>
  1595.         <long>ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑœçœÄŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÑŒøœÖ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ¨ŒΩŒµŒª.</long>
  1596.       </locale>
  1597.       <locale name="es">
  1598.         <short>Panel siguiente</short>
  1599.         <long>Seleccionar la ventana del tipo de panel siguiente</long>
  1600.       </locale>
  1601.       <locale name="eu">
  1602.         <short>Hurrengo panela</short>
  1603.         <long>Hautatu hurrengo paneleko leiho mota.</long>
  1604.       </locale>
  1605.       <locale name="fi">
  1606.         <short>Seuraava paneeli</short>
  1607.         <long>Valitse seuraava paneelityypin ikkuna.</long>
  1608.       </locale>
  1609.       <locale name="fr">
  1610.         <short>Panneau Suivant</short>
  1611.         <long>S√©lectionner la prochaine fen√™tre de la police du panneau</long>
  1612.       </locale>
  1613.       <locale name="gl">
  1614.         <short>Seguinte Panel</short>
  1615.         <long>Seleccionar seguinte fiestra de tipo panel.</long>
  1616.       </locale>
  1617.       <locale name="he">
  1618.         <short>◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê</short>
  1619.         <long>◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê.</long>
  1620.       </locale>
  1621.       <locale name="hu">
  1622.         <short>K√∂vetkez≈ë panel</short>
  1623.         <long>V√°lassza ki a k√∂vetkez≈ë panelt√≠pus-ablakot.</long>
  1624.       </locale>
  1625.       <locale name="it">
  1626.         <short>Pannello successivo</short>
  1627.         <long>Seleziona il tipo di pannello di finestra successivo.</long>
  1628.       </locale>
  1629.       <locale name="ja">
  1630.         <short>ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  1631.         <long>ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  1632.       </locale>
  1633.       <locale name="ko">
  1634.         <short>Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê</short>
  1635.         <long>Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌïòÏÑ∏Ïöî.</long>
  1636.       </locale>
  1637.       <locale name="pl">
  1638.         <short>Nastƒôpny panel</short>
  1639.         <long>Wybierz nastƒôpny typ panelu okna</long>
  1640.       </locale>
  1641.       <locale name="pt">
  1642.         <short>Painel Seguinte</short>
  1643.         <long>Seleccionar tipo de janela do painel seguinte.</long>
  1644.       </locale>
  1645.       <locale name="ru">
  1646.         <short>–°–ª–µ–¥—É—é—â–∞—è –ø–∞–Ω–µ–ª—å</short>
  1647.         <long>–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ —Ç–∏–ø–∞ –ø–∞–Ω–µ–ª—å.</long>
  1648.       </locale>
  1649.       <locale name="sk">
  1650.         <short>Nasleduj√∫ca v√Ωpl≈à</short>
  1651.         <long>Oznaƒç nasleduj√∫ci typ v√Ωplne okna</long>
  1652.       </locale>
  1653.       <locale name="tr">
  1654.         <short>Sonraki Panel</short>
  1655.         <long>Select next panel type window.</long>
  1656.       </locale>
  1657.       <locale name="zh_CN">
  1658.         <short>‰∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  1659.         <long>ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  1660.       </locale>
  1661.     </schema>
  1662.     <schema>
  1663.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_panel_button</key>
  1664.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_panel_button</applyto>
  1665.       <owner>compiz</owner>
  1666.       <type>string</type>
  1667.       <default>Disabled</default>
  1668.       <locale name="C">
  1669.         <short>Prev Panel</short>
  1670.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1671.       </locale>
  1672.       <locale name="el">
  1673.         <short>Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ¨ŒΩŒµŒª</short>
  1674.         <long>ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑœçœÄŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÑŒøœÖ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ¨ŒΩŒµŒª.</long>
  1675.       </locale>
  1676.       <locale name="es">
  1677.         <short>Panel anterior</short>
  1678.         <long>Seleccionar la ventana del tipo de panel anterior</long>
  1679.       </locale>
  1680.       <locale name="eu">
  1681.         <short>Aurreko panela</short>
  1682.         <long>Hautatu aurreko paneleko leiho mota.</long>
  1683.       </locale>
  1684.       <locale name="fi">
  1685.         <short>Edellinen paneeli</short>
  1686.         <long>Valitse edellinen paneelityypin ikkuna.</long>
  1687.       </locale>
  1688.       <locale name="fr">
  1689.         <short>Panneau Pr√©c√©dent</short>
  1690.         <long>S√©lectionner la pr√©c√©dente fen√™tre de la police du panneau</long>
  1691.       </locale>
  1692.       <locale name="gl">
  1693.         <short>Ant. Panel</short>
  1694.         <long>Seleccionar anterior fiestra de tipo panel.</long>
  1695.       </locale>
  1696.       <locale name="he">
  1697.         <short>◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  1698.         <long>◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù.</long>
  1699.       </locale>
  1700.       <locale name="hu">
  1701.         <short>El≈ëz≈ë panel</short>
  1702.         <long>V√°lassza ki az el≈ëz≈ë panelt√≠pus-ablakot.</long>
  1703.       </locale>
  1704.       <locale name="it">
  1705.         <short>Panello precedente</short>
  1706.         <long>Seleziona il tipo di pannello di finestra precedente</long>
  1707.       </locale>
  1708.       <locale name="ja">
  1709.         <short>Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  1710.         <long>Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  1711.       </locale>
  1712.       <locale name="ko">
  1713.         <short>Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê</short>
  1714.         <long>Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  1715.       </locale>
  1716.       <locale name="pl">
  1717.         <short>Poprzedni panel</short>
  1718.         <long>Wybierz poprzedni typ panelu okna</long>
  1719.       </locale>
  1720.       <locale name="pt">
  1721.         <short>Painel Anterior</short>
  1722.         <long>Seleccionar tipo de janela do painel anterior.</long>
  1723.       </locale>
  1724.       <locale name="ro">
  1725.         <short>Panoul precedent</short>
  1726.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1727.       </locale>
  1728.       <locale name="ru">
  1729.         <short>–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–∞—è –ø–∞–Ω–µ–ª—å</short>
  1730.         <long>–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ —Ç–∏–ø–∞ –ø–∞–Ω–µ–ª—å.</long>
  1731.       </locale>
  1732.       <locale name="sk">
  1733.         <short>Predch√°dzaj√∫ca v√Ωpl≈à</short>
  1734.         <long>Vybra≈• predch√°dzaj√∫ci typ v√Ωplne okna</long>
  1735.       </locale>
  1736.       <locale name="tr">
  1737.         <short>√ñnceki Panel</short>
  1738.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1739.       </locale>
  1740.       <locale name="zh_CN">
  1741.         <short>‰∏ä‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  1742.         <long>ÈÄâÊã©Ââç‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  1743.       </locale>
  1744.     </schema>
  1745.     <schema>
  1746.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_panel_key</key>
  1747.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_panel_key</applyto>
  1748.       <owner>compiz</owner>
  1749.       <type>string</type>
  1750.       <default>Disabled</default>
  1751.       <locale name="C">
  1752.         <short>Prev Panel</short>
  1753.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1754.       </locale>
  1755.       <locale name="el">
  1756.         <short>Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ¨ŒΩŒµŒª</short>
  1757.         <long>ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑœçœÄŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÑŒøœÖ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ¨ŒΩŒµŒª.</long>
  1758.       </locale>
  1759.       <locale name="es">
  1760.         <short>Panel anterior</short>
  1761.         <long>Seleccionar la ventana del tipo de panel anterior</long>
  1762.       </locale>
  1763.       <locale name="eu">
  1764.         <short>Aurreko panela</short>
  1765.         <long>Hautatu aurreko paneleko leiho mota.</long>
  1766.       </locale>
  1767.       <locale name="fi">
  1768.         <short>Edellinen paneeli</short>
  1769.         <long>Valitse edellinen paneelityypin ikkuna.</long>
  1770.       </locale>
  1771.       <locale name="fr">
  1772.         <short>Panneau Pr√©c√©dent</short>
  1773.         <long>S√©lectionner la pr√©c√©dente fen√™tre de la police du panneau</long>
  1774.       </locale>
  1775.       <locale name="gl">
  1776.         <short>Ant. Panel</short>
  1777.         <long>Seleccionar anterior fiestra de tipo panel.</long>
  1778.       </locale>
  1779.       <locale name="he">
  1780.         <short>◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  1781.         <long>◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù.</long>
  1782.       </locale>
  1783.       <locale name="hu">
  1784.         <short>El≈ëz≈ë panel</short>
  1785.         <long>V√°lassza ki az el≈ëz≈ë panelt√≠pus-ablakot.</long>
  1786.       </locale>
  1787.       <locale name="it">
  1788.         <short>Panello precedente</short>
  1789.         <long>Seleziona il tipo di pannello di finestra precedente</long>
  1790.       </locale>
  1791.       <locale name="ja">
  1792.         <short>Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  1793.         <long>Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  1794.       </locale>
  1795.       <locale name="ko">
  1796.         <short>Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê</short>
  1797.         <long>Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  1798.       </locale>
  1799.       <locale name="pl">
  1800.         <short>Poprzedni panel</short>
  1801.         <long>Wybierz poprzedni typ panelu okna</long>
  1802.       </locale>
  1803.       <locale name="pt">
  1804.         <short>Painel Anterior</short>
  1805.         <long>Seleccionar tipo de janela do painel anterior.</long>
  1806.       </locale>
  1807.       <locale name="ro">
  1808.         <short>Panoul precedent</short>
  1809.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1810.       </locale>
  1811.       <locale name="ru">
  1812.         <short>–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–∞—è –ø–∞–Ω–µ–ª—å</short>
  1813.         <long>–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ —Ç–∏–ø–∞ –ø–∞–Ω–µ–ª—å.</long>
  1814.       </locale>
  1815.       <locale name="sk">
  1816.         <short>Predch√°dzaj√∫ca v√Ωpl≈à</short>
  1817.         <long>Vybra≈• predch√°dzaj√∫ci typ v√Ωplne okna</long>
  1818.       </locale>
  1819.       <locale name="tr">
  1820.         <short>√ñnceki Panel</short>
  1821.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1822.       </locale>
  1823.       <locale name="zh_CN">
  1824.         <short>‰∏ä‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  1825.         <long>ÈÄâÊã©Ââç‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  1826.       </locale>
  1827.     </schema>
  1828.     <schema>
  1829.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/speed</key>
  1830.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/speed</applyto>
  1831.       <owner>compiz</owner>
  1832.       <type>float</type>
  1833.       <default>1.5</default>
  1834.       <locale name="C">
  1835.         <short>Speed</short>
  1836.         <long>Switcher speed (0.1 - 50)</long>
  1837.       </locale>
  1838.       <locale name="bg">
  1839.         <short>–°–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç</short>
  1840.         <long>Switcher speed (0.1 - 50)</long>
  1841.       </locale>
  1842.       <locale name="ca">
  1843.         <short>Velocitat</short>
  1844.         <long>Velocitat del canviador (0.1 - 50)</long>
  1845.       </locale>
  1846.       <locale name="cs">
  1847.         <short>Rychlost</short>
  1848.         <long>Rychlost p≈ôep√≠naƒçe (0.1 - 50)</long>
  1849.       </locale>
  1850.       <locale name="da">
  1851.         <short>Hastighed</short>
  1852.         <long>Hastighed for programskifter (0.1 - 50)</long>
  1853.       </locale>
  1854.       <locale name="de">
  1855.         <short>Geschwindigkeit</short>
  1856.         <long>Schaltergeschwindigkeit (0.1 - 50)</long>
  1857.       </locale>
  1858.       <locale name="el">
  1859.         <short>Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ±</short>
  1860.         <long>Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ± ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± (0.1 - 50)</long>
  1861.       </locale>
  1862.       <locale name="es">
  1863.         <short>Velocidad</short>
  1864.         <long>Velocidad de conmutador (0.1 - 50)</long>
  1865.       </locale>
  1866.       <locale name="eu">
  1867.         <short>Abiadura</short>
  1868.         <long>Aldatzailearen abiadura (0.1 - 50)</long>
  1869.       </locale>
  1870.       <locale name="fi">
  1871.         <short>Nopeus</short>
  1872.         <long>Vaihtajanopeus (0.1 - 50)</long>
  1873.       </locale>
  1874.       <locale name="fr">
  1875.         <short>Vitesse</short>
  1876.         <long>Vitesse du s√©lecteur (0.1 - 50)</long>
  1877.       </locale>
  1878.       <locale name="gl">
  1879.         <short>Velocidade</short>
  1880.         <long>Velocidade do Cambiador (0.1 - 50)</long>
  1881.       </locale>
  1882.       <locale name="gu">
  1883.         <short>‡™ù‡™°‡™™</short>
  1884.         <long>‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞‡™®‡´Ä ‡™ù‡™°‡™™ (0.1 - 50)</long>
  1885.       </locale>
  1886.       <locale name="he">
  1887.         <short>◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™</short>
  1888.         <long>◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® (0.1 - 50)</long>
  1889.       </locale>
  1890.       <locale name="hu">
  1891.         <short>Sebess√©g</short>
  1892.         <long>V√°lt√°s sebess√©ge (0.1 - 50)</long>
  1893.       </locale>
  1894.       <locale name="it">
  1895.         <short>Velocit√†</short>
  1896.         <long>Velocit√† selettore (0.1 - 50)</long>
  1897.       </locale>
  1898.       <locale name="ja">
  1899.         <short>ÈÄüÂ∫¶</short>
  1900.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺÈÄüÂ∫¶ (0.1 - 50)</long>
  1901.       </locale>
  1902.       <locale name="ko">
  1903.         <short>ÏÜçÎèÑ</short>
  1904.         <long>φÑÌôò ÏÜçÎèÑ (0.1 - 50)</long>
  1905.       </locale>
  1906.       <locale name="nb">
  1907.         <short>Hastighet</short>
  1908.         <long>Hastighet for skifter (0.1 - 50)</long>
  1909.       </locale>
  1910.       <locale name="nl">
  1911.         <short>Snelheid</short>
  1912.         <long>Wisselaar snelheid (0.1 - 50)</long>
  1913.       </locale>
  1914.       <locale name="or">
  1915.         <short>‡¨ó‡¨§‡¨ø</short>
  1916.         <long>‡¨Ö‡¨¶‡¨≥‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡¨ó‡¨§‡¨ø (0.1 - 50)</long>
  1917.       </locale>
  1918.       <locale name="pl">
  1919.         <short>Szybko≈õƒá</short>
  1920.         <long>Szybko≈õƒá prze≈ǃÖcznika (0.1 - 50)</long>
  1921.       </locale>
  1922.       <locale name="pt">
  1923.         <short>Velocidade</short>
  1924.         <long>Velocidade do alternador (0.1 - 50)</long>
  1925.       </locale>
  1926.       <locale name="pt_BR">
  1927.         <short>Velocidade</short>
  1928.         <long>Velocidade do alternador (0.1 - 50)</long>
  1929.       </locale>
  1930.       <locale name="ro">
  1931.         <short>VitezƒÉ</short>
  1932.         <long>Switcher speed (0.1 - 50)</long>
  1933.       </locale>
  1934.       <locale name="ru">
  1935.         <short>–°–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å</short>
  1936.         <long>–°–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (0.1 - 50)</long>
  1937.       </locale>
  1938.       <locale name="sk">
  1939.         <short>R√Ωchlos≈•</short>
  1940.         <long>R√Ωchlos≈• prep√≠naƒça (0.1 - 50)</long>
  1941.       </locale>
  1942.       <locale name="sv">
  1943.         <short>Hastighet</short>
  1944.         <long>V√§xlingshastighet (0.1 - 50)</long>
  1945.       </locale>
  1946.       <locale name="tr">
  1947.         <short>Hƒ±z</short>
  1948.         <long>Deƒüi≈ütirici hƒ±zƒ± (0.1 - 50)</long>
  1949.       </locale>
  1950.       <locale name="uk">
  1951.         <short>–®–≤–∏–¥–∫—ñ—Å—Ç—å</short>
  1952.         <long>Switcher speed (0.1 - 50)</long>
  1953.       </locale>
  1954.       <locale name="zh_CN">
  1955.         <short>ÈÄüÂ∫¶</short>
  1956.         <long>ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÈÄüÂ∫¶ (0.1 - 50)</long>
  1957.       </locale>
  1958.       <locale name="zh_TW">
  1959.         <short>ÈÄüÂ∫¶</short>
  1960.         <long>ÂàáÊèõÂô®ÈÄüÂ∫¶ (0.1 - 50)</long>
  1961.       </locale>
  1962.     </schema>
  1963.     <schema>
  1964.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/timestep</key>
  1965.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/timestep</applyto>
  1966.       <owner>compiz</owner>
  1967.       <type>float</type>
  1968.       <default>1.2</default>
  1969.       <locale name="C">
  1970.         <short>Timestep</short>
  1971.         <long>Switcher timestep (0.1 - 50)</long>
  1972.       </locale>
  1973.       <locale name="ca">
  1974.         <short>Etapa</short>
  1975.         <long>Etapa del canviador (0.1 - 50)</long>
  1976.       </locale>
  1977.       <locale name="cs">
  1978.         <short>ƒåasov√Ω krok</short>
  1979.         <long>ƒåasov√Ω krok p≈ôep√≠naƒçe (0.1 - 50)</long>
  1980.       </locale>
  1981.       <locale name="da">
  1982.         <short>Tidstrin</short>
  1983.         <long>Tidstrin for programskifter (0.1 - 50)</long>
  1984.       </locale>
  1985.       <locale name="de">
  1986.         <short>Zeitintervall</short>
  1987.         <long>Schalterzeitintervall (0.1 - 50)</long>
  1988.       </locale>
  1989.       <locale name="el">
  1990.         <short>ŒßœÅŒøŒΩŒπŒ∫œå ŒíŒÆŒºŒ±</short>
  1991.         <long>ŒßœÅŒøŒΩŒπŒ∫œå Œ≤ŒÆŒºŒ± ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± (0.1 - 50)</long>
  1992.       </locale>
  1993.       <locale name="es">
  1994.         <short>Paso</short>
  1995.         <long>Paso de conmutador (0.1 - 50)</long>
  1996.       </locale>
  1997.       <locale name="eu">
  1998.         <short>denbora-pausoa</short>
  1999.         <long>Aldatzailearen denbora-pausoa (0.1 - 50)</long>
  2000.       </locale>
  2001.       <locale name="fi">
  2002.         <short>Aikaviive</short>
  2003.         <long>Vaihtaja-aikav√§li (0.1 - 50)</long>
  2004.       </locale>
  2005.       <locale name="fr">
  2006.         <short>Intervalle</short>
  2007.         <long>Intervalle du s√©lecteur (0.1 - 50)</long>
  2008.       </locale>
  2009.       <locale name="gl">
  2010.         <short>Saltos do tempo</short>
  2011.         <long>Salto do Cambiador (0.1 - 50)</long>
  2012.       </locale>
  2013.       <locale name="gu">
  2014.         <short>‡™∏‡™Æ‡™Ø‡™™‡™ó‡™≤‡´Å‡™Ç</short>
  2015.         <long>‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™∏‡™Æ‡™Ø‡™™‡™ó‡™≤‡´Å‡™Ç (0.1 - 50)</long>
  2016.       </locale>
  2017.       <locale name="he">
  2018.         <short>◊ô◊ó◊ô◊ì◊™ ◊ñ◊û◊ü</short>
  2019.         <long>◊ô◊ó◊ô◊ì◊™ ◊ñ◊û◊ü ◊©◊ú ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® (0.1 - 50)</long>
  2020.       </locale>
  2021.       <locale name="hu">
  2022.         <short>Id≈ëk√∂z</short>
  2023.         <long>V√°lt√°s id≈ëk√∂z (0.1 - 50)</long>
  2024.       </locale>
  2025.       <locale name="it">
  2026.         <short>Intervallo</short>
  2027.         <long>Intervallo selettore (0.1 - 50)</long>
  2028.       </locale>
  2029.       <locale name="ja">
  2030.         <short>ÊèèÁîª„ÅÆÂàª„ÅøÊôÇÈñì</short>
  2031.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺÊèèÁîª„ÅÆÂàª„ÅøÊôÇÈñì (0.1 - 50)</long>
  2032.       </locale>
  2033.       <locale name="ko">
  2034.         <short>ÏãúÍ∞Ñ Í∞ÑÍ≤©</short>
  2035.         <long>φÑÌôò Í∞ÑÍ≤© (0.1 - 50)</long>
  2036.       </locale>
  2037.       <locale name="nb">
  2038.         <short>Tidsskritt</short>
  2039.         <long>Tisskritt for skifter (0.1 - 50)</long>
  2040.       </locale>
  2041.       <locale name="nl">
  2042.         <short>Tijdstempel</short>
  2043.         <long>Wisselaar tijdstap (0.1 - 50)</long>
  2044.       </locale>
  2045.       <locale name="or">
  2046.         <short>‡¨∏‡¨Æ‡¨Ø‡¨∏‡≠㇨™‡¨æ‡¨®</short>
  2047.         <long>‡¨Ö‡¨¶‡¨≥‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡¨∏‡¨Æ‡¨Ø‡¨∏‡≠㇨™‡¨æ‡¨® (0.1 - 50)</long>
  2048.       </locale>
  2049.       <locale name="pl">
  2050.         <short>Op√≥≈∫nienie</short>
  2051.         <long>Krok czasu prze≈ǃÖcznika (0.1 - 50)</long>
  2052.       </locale>
  2053.       <locale name="pt">
  2054.         <short>Espa√ßo de tempo</short>
  2055.         <long>Timestep do alternador (0.1 - 50)</long>
  2056.       </locale>
  2057.       <locale name="pt_BR">
  2058.         <short>Intervalo de tempo</short>
  2059.         <long>Intervalo de tempo do alternador (0.1 - 50)</long>
  2060.       </locale>
  2061.       <locale name="ro">
  2062.         <short>Pas de timp</short>
  2063.         <long>Switcher timestep (0.1 - 50)</long>
  2064.       </locale>
  2065.       <locale name="ru">
  2066.         <short>–®–∞–≥ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∏</short>
  2067.         <long>–ö–≤–∞–Ω—Ç –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∏ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (0.1 - 50)</long>
  2068.       </locale>
  2069.       <locale name="sk">
  2070.         <short>Krok</short>
  2071.         <long>ƒåasov√Ω krok prep√≠naƒça (0.1 - 50)</long>
  2072.       </locale>
  2073.       <locale name="sv">
  2074.         <short>Tidsintervall</short>
  2075.         <long>Tidsintervall f√∂r v√§xlare (0.1 - 50)</long>
  2076.       </locale>
  2077.       <locale name="tr">
  2078.         <short>S√ºre aralƒ±ƒüƒ±</short>
  2079.         <long>Deƒüi≈ütirici zaman aralƒ±ƒüƒ± (0.1 - 50)</long>
  2080.       </locale>
  2081.       <locale name="zh_CN">
  2082.         <short>Êó∂Èó¥Ê≠•Èïø</short>
  2083.         <long>ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÊó∂Èó¥Âå∫Èó¥ (0.1 - 50)</long>
  2084.       </locale>
  2085.       <locale name="zh_TW">
  2086.         <short>ÊôÇÈñìÈñìÈöî</short>
  2087.         <long>ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÈñìÈñìÈöî (0.1 - 50)</long>
  2088.       </locale>
  2089.     </schema>
  2090.     <schema>
  2091.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/window_match</key>
  2092.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/window_match</applyto>
  2093.       <owner>compiz</owner>
  2094.       <type>string</type>
  2095.       <default>Toolbar | Utility | Dialog | Normal | Unknown</default>
  2096.       <locale name="C">
  2097.         <short>Switcher windows</short>
  2098.         <long>Windows that should be shown in switcher (match)</long>
  2099.       </locale>
  2100.       <locale name="de">
  2101.         <short>Fenster in Umschaltauswahl</short>
  2102.         <long>Fenster, die beim Umschalten ausw√§hlbar sein sollen. (match)</long>
  2103.       </locale>
  2104.       <locale name="el">
  2105.         <short>ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±œÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</short>
  2106.         <long>Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± œÄŒøœÖ Œ¥ŒµŒΩ œÄœÅŒ≠œÄŒµŒπ ŒΩŒ± ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒøŒΩœÑŒ±Œπ œÉœÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± (match)</long>
  2107.       </locale>
  2108.       <locale name="es">
  2109.         <short>Conmutar Ventanas</short>
  2110.         <long>Ventanas que deben mostrarse en el conmutador (match)</long>
  2111.       </locale>
  2112.       <locale name="eu">
  2113.         <short>Leiho aldatzailea</short>
  2114.         <long>Aldatzailean erakutsiko diren leihoak (match)</long>
  2115.       </locale>
  2116.       <locale name="fi">
  2117.         <short>Ikkunoiden vaihtajassa n√§kyv√§t ikkunatyypit</short>
  2118.         <long>M√§√§ritt√§√§ ikkunatyypit, jotka n√§kyv√§t ikkunoiden vaihtajassa (match)</long>
  2119.       </locale>
  2120.       <locale name="fr">
  2121.         <short>Types de fen√™tres du s√©lecteur</short>
  2122.         <long>Types de fen√™tres √† afficher dans le s√©lecteur (match)</long>
  2123.       </locale>
  2124.       <locale name="gl">
  2125.         <short>Cambiador de fiestras</short>
  2126.         <long>Fiestras que deben ser amosadas no cambiador (match)</long>
  2127.       </locale>
  2128.       <locale name="gu">
  2129.         <short>‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã</short>
  2130.         <long>‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡™µ‡´Ä ‡™ú‡´ã‡™à‡™è (match)</long>
  2131.       </locale>
  2132.       <locale name="he">
  2133.         <short>◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®</short>
  2134.         <long>◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ô◊© ◊ú◊î◊¶◊ô◊í ◊ë◊û◊¢◊ë◊ô◊® (match)</long>
  2135.       </locale>
  2136.       <locale name="hu">
  2137.         <short>Ablakv√°lt√≥ ablak</short>
  2138.         <long>Az ablakv√°laszt√≥ban megjelen√≠tend≈ë ablakt√≠pusok (match)</long>
  2139.       </locale>
  2140.       <locale name="it">
  2141.         <short>Finestre da selezionare</short>
  2142.         <long>Tipi di finestre da visualizzare nel selettore (match)</long>
  2143.       </locale>
  2144.       <locale name="ja">
  2145.         <short>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  2146.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„Ŵ˰®Á§∫„Åô„ÇãÂØæË±°„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ (match)</long>
  2147.       </locale>
  2148.       <locale name="ko">
  2149.         <short>Ï∞Ω Ï†ÑÌôò</short>
  2150.         <long>φÑÌôò Ï∞Ω ÏïàÏóê Ìè¨Ìï®ÎꆠÏ∞ΩÎì§ (match)</long>
  2151.       </locale>
  2152.       <locale name="nb">
  2153.         <short>Vinduer i skifteren</short>
  2154.         <long>Vinduer som skal vises i skifteren (match)</long>
  2155.       </locale>
  2156.       <locale name="nl">
  2157.         <short>Wisselaar vensters</short>
  2158.         <long>Vensters die getoond moeten worden in  de wisselaar (match)</long>
  2159.       </locale>
  2160.       <locale name="or">
  2161.         <short>‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Ö‡¨¶‡¨≥‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä</short>
  2162.         <long>‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡≠ü‡¨æ‡¨π‡¨æ‡¨ï‡¨ø ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠ć¨∞‡≠á ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨á‡¨¨‡¨æ ‡¨â‡¨ö‡¨ø‡¨§ (match)</long>
  2163.       </locale>
  2164.       <locale name="pl">
  2165.         <short>Zmieniacz okien</short>
  2166.         <long>Typy okien, kt√≥re majƒÖ byƒá pokazywane w zmieniaczu (match)</long>
  2167.       </locale>
  2168.       <locale name="pt">
  2169.         <short>Janelas a alternar</short>
  2170.         <long>Janelas que devem ser mostradas no alternador (match)</long>
  2171.       </locale>
  2172.       <locale name="pt_BR">
  2173.         <short>Janelas a alternar</short>
  2174.         <long>Janelas que devem ser mostradas no alternador (match)</long>
  2175.       </locale>
  2176.       <locale name="ru">
  2177.         <short>–ü–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—å –æ–∫–æ–Ω</short>
  2178.         <long>–û–∫–Ω–∞, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –¥–æ–ª–∂–Ω—ã –±—ã—Ç—å –æ—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω—ã –≤ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª–µ (match)</long>
  2179.       </locale>
  2180.       <locale name="sk">
  2181.         <short>Okn√° prep√≠naƒça</short>
  2182.         <long>Okn√°, ktor√© bud√∫ zobrazen√© v prep√≠naƒçi (match)</long>
  2183.       </locale>
  2184.       <locale name="tr">
  2185.         <short>Pencere deƒüi≈ütirici</short>
  2186.         <long>Deƒüi≈ütiricide g√∂sterilmesi gereken pencereler (match)</long>
  2187.       </locale>
  2188.       <locale name="zh_CN">
  2189.         <short>ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÁ™óÂè£</short>
  2190.         <long>ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫è‰∏≠Â∫îÊòæÁ§∫ÁöÑÁ™óÂ裠(match)</long>
  2191.       </locale>
  2192.     </schema>
  2193.     <schema>
  2194.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/mipmap</key>
  2195.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/mipmap</applyto>
  2196.       <owner>compiz</owner>
  2197.       <type>bool</type>
  2198.       <default>true</default>
  2199.       <locale name="C">
  2200.         <short>Mipmap</short>
  2201.         <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling</long>
  2202.       </locale>
  2203.       <locale name="bg">
  2204.         <short>Mipmap</short>
  2205.         <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling</long>
  2206.       </locale>
  2207.       <locale name="bn">
  2208.         <short>‡¶Æ‡¶ø‡¶™‡¶Æ‡ß燶؇¶æ‡¶™</short>
  2209.         <long>‡¶â‡¶®‡ß燶®‡¶§‡¶§‡¶∞ ‡¶∏‡ß燶ï‡ßᇶ≤‡¶ø‡¶Ç ‡¶è‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠmipmaps  ‡¶§‡ßà‡¶∞‡ßÄ ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  2210.       </locale>
  2211.       <locale name="bn_IN">
  2212.         <short>‡¶Æ‡¶ø‡¶™‡¶Æ‡ß燶؇¶æ‡¶™</short>
  2213.         <long>‡¶â‡¶®‡ß燶®‡¶§‡¶§‡¶∞ ‡¶∏‡ß燶ï‡ßᇶ≤‡¶ø‡¶Ç ‡¶è‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠmipmaps  ‡¶§‡ßà‡¶∞‡ßÄ ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  2214.       </locale>
  2215.       <locale name="ca">
  2216.         <short>Mipmap</short>
  2217.         <long>Genera mipmaps sempre que sigui possible per a un canvi de mida de millor qualitat</long>
  2218.       </locale>
  2219.       <locale name="cs">
  2220.         <short>Mipmap</short>
  2221.         <long>Jeli to mo≈æn√©, vytv√°≈ôet pro kvalitn√≠ ≈°k√°lov√°n√≠ mipmapy</long>
  2222.       </locale>
  2223.       <locale name="da">
  2224.         <short>Mipmap</short>
  2225.         <long>Generer mipmaps, n√•r det er muligt, for at opn√• en h√∏jere kvalitetsskalering</long>
  2226.       </locale>
  2227.       <locale name="de">
  2228.         <short>Mipmaps</short>
  2229.         <long>Wenn m√∂glich f√ºr pr√§zise Skalierung Mipmaps erstellen</long>
  2230.       </locale>
  2231.       <locale name="el">
  2232.         <short>Mipmap</short>
  2233.         <long>ŒîŒ∑ŒºŒπŒøœÖœÅŒ≥ŒØŒ± mipmaps œåœÑŒ±ŒΩ Œ≥ŒØŒΩŒµœÑŒ±Œπ Œ≥ŒπŒ± Œ±ŒΩœéœÑŒµœÅŒ∑ œÄŒøŒπœåœÑŒ∑œÑŒ± Œ∫ŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑œÇ</long>
  2234.       </locale>
  2235.       <locale name="es">
  2236.         <short>Mipmap</short>
  2237.         <long>Generar mipmap cuando sea posible para obtener una escala de mayor calidad</long>
  2238.       </locale>
  2239.       <locale name="eu">
  2240.         <short>Mipmap</short>
  2241.         <long>Kalitate handiagoko eskalan sortu mipmaps posible denean</long>
  2242.       </locale>
  2243.       <locale name="fi">
  2244.         <short>Mipmap</short>
  2245.         <long>Luo mipmap skaalauksen laadun parantamiseksi mik√§li se on mahdollista</long>
  2246.       </locale>
  2247.       <locale name="fr">
  2248.         <short>Mipmap</short>
  2249.         <long>G√©n√©rer des mipmaps dans la mesure du possible pour une mise √† l'√©chelle de meilleure qualit√©</long>
  2250.       </locale>
  2251.       <locale name="gl">
  2252.         <short>Mapa de Imaxe</short>
  2253.         <long>Xerar mapas cando sexa pos√≠bel para dimensionado de mellor calidade</long>
  2254.       </locale>
  2255.       <locale name="gu">
  2256.         <short>‡™Æ‡´Ä‡™™‡™Æ‡´á‡™™</short>
  2257.         <long>‡™Æ‡´Ä‡™™‡™Æ‡´á‡™™ ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™ä‡™Ç‡™ö‡´Ä ‡™ó‡´Å‡™£‡™µ‡™§‡´ç‡™§‡™æ ‡™ñ‡´á‡™Ç‡™ö‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™∂‡™ï‡´ç‡™Ø ‡™π‡´ã‡™Ø</long>
  2258.       </locale>
  2259.       <locale name="he">
  2260.         <short>◊î◊§◊¢◊ú◊™ Mipmap</short>
  2261.         <long>◊ë◊û◊ô◊ì◊™ ◊î◊ê◊§◊©◊® ◊¶◊ï◊® mipmap ◊¢◊ë◊ï◊® ◊©◊ô◊†◊ï◊ô ◊ß◊†◊î ◊û◊ô◊ì◊î ◊ë◊ê◊ô◊õ◊ï◊™ ◊í◊ë◊ï◊î◊î</long>
  2262.       </locale>
  2263.       <locale name="hu">
  2264.         <short>MIP t√©rk√©p</short>
  2265.         <long>MIP t√©rk√©pek k√©sz√≠t√©se, hacsak lehets√©ges, a jobb min≈ës√©g≈± √°tm√©retez√©s √©rdek√©ben</long>
  2266.       </locale>
  2267.       <locale name="it">
  2268.         <short>Mipmap</short>
  2269.         <long>Genera mipmap quando possibile per migliorare la qualit√† di ridimensionamento</long>
  2270.       </locale>
  2271.       <locale name="ja">
  2272.         <short>„Éü„ÉÉ„Éó„Éû„ÉÉ„Éó</short>
  2273.         <long>È´òÂìÅË≥™„Çπ„DZ„ɺ„É™„É≥„Ç∞„ÅåÂèØËÉΩ„Å™Â†¥Âêà„Éü„ÉÉ„Éó„Éû„ÉÉ„Éó„ÇíÁîüÊàê</long>
  2274.       </locale>
  2275.       <locale name="ko">
  2276.         <short>Mipmap</short>
  2277.         <long>ÎÜíÏùÄ ÌíàÏßàÏùÑ ÏñªÍ∏∞ ÏúÑÌ怒Í∞ÄÎä•Ìïú Í≤ΩÏö∞ mipmapÏùÑ ÏÉùÏѱ</long>
  2278.       </locale>
  2279.       <locale name="nb">
  2280.         <short>MIP-kart</short>
  2281.         <long>Lag MIP-kart n√•r det er mulig, for skalering med h√∏yere kvalitet</long>
  2282.       </locale>
  2283.       <locale name="nl">
  2284.         <short>Mipmap</short>
  2285.         <long>Genereer mipmap waarmogelijk voor een hogere schalings kwaliteit</long>
  2286.       </locale>
  2287.       <locale name="or">
  2288.         <short>‡¨Æ‡¨ø‡¨™‡≠ç ‡¨Æ‡≠燨؇¨æ‡¨™</short>
  2289.         <long>‡¨â‡¨ö‡≠燨ö‡¨§‡¨∞ ‡¨ó‡≠Ҩ£‡¨¨‡¨§‡≠燨§‡¨æ ‡¨Æ‡¨æ‡¨™‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨™‡¨æ‡¨á‡¨Å ‡≠ü‡≠ᇨ¨‡≠á ‡¨∏‡¨Æ‡≠燨≠‡¨¨ ‡¨Æ‡¨ø‡¨™‡≠ç ‡¨Æ‡≠燨؇¨æ‡¨™‡¨ó‡≠Ҩ°‡¨ø‡¨ï‡≠Å ‡¨â‡¨§‡≠燨™‡¨æ‡¨¶‡¨®‡¨ï‡¨∞</long>
  2290.       </locale>
  2291.       <locale name="pl">
  2292.         <short>Mipmapa</short>
  2293.         <long>O ile to mo≈ºliwe, generuj mitmapy dla lepszej jako≈õci skalowania</long>
  2294.       </locale>
  2295.       <locale name="pt">
  2296.         <short>Mipmap</short>
  2297.         <long>Gerar mapas quando poss√≠vel para dimensionamento de melhor qualidade</long>
  2298.       </locale>
  2299.       <locale name="pt_BR">
  2300.         <short>MipMap</short>
  2301.         <long>Gerar mapas quando poss√≠vel para dimensionamento de melhor qualidade</long>
  2302.       </locale>
  2303.       <locale name="ro">
  2304.         <short>HartƒÉ MIP</short>
  2305.         <long>Generare hƒÉr»õi MIP pentru calitate mai √ÆnaltƒÉ c√Ænd e posibil</long>
  2306.       </locale>
  2307.       <locale name="ru">
  2308.         <short>–ú–∏–ø–º—ç–ø–ø–∏–Ω–≥</short>
  2309.         <long>–ü–æ –≤–æ–∑–º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç–∏ –ø—Ä–∏–º–µ–Ω—è—Ç—å –º–Ω–æ–∂–µ—Å—Ç–≤–µ–Ω–Ω–æ–µ –æ—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –¥–ª—è –º–∞—Å—à—Ç–∞–±–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω–∏—è –∫–∞—á–µ—Å—Ç–≤–∞ –∏–∑–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏—è</long>
  2310.       </locale>
  2311.       <locale name="sk">
  2312.         <short>Mipmapy</short>
  2313.         <long>Ak je to mo≈æn√©, vytv√°ra≈• pre vysoko kvalitn√© modelovanie mipmapy</long>
  2314.       </locale>
  2315.       <locale name="sl">
  2316.         <short>Mini zemljevid</short>
  2317.         <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling</long>
  2318.       </locale>
  2319.       <locale name="sv">
  2320.         <short>Mipmap</short>
  2321.         <long>Generera mipmappar n√§r det √§r m√∂jligt f√∂r skalning av h√∂gre kvalitet</long>
  2322.       </locale>
  2323.       <locale name="tr">
  2324.         <short>Mipmap</short>
  2325.         <long>Y√ºksek kalitede √∂l√ßeklendirme i√ßin m√ºmk√ºn olduƒüunda mipmapler olu≈ütur</long>
  2326.       </locale>
  2327.       <locale name="zh_CN">
  2328.         <short>Mipmap</short>
  2329.         <long>ÊúâÂèØËÉΩÊó∂ÁîüÊàêmipmapsÁ∫éÊõ¥È´òË¥®ÈáèÁöÑÁº©ÊîæÊØî‰æã</long>
  2330.       </locale>
  2331.       <locale name="zh_TW">
  2332.         <short>Mipmap</short>
  2333.         <long>Âú®ÂèØËÉΩ‰ΩøÁî®Êõ¥È´òÂìÅË≥™ÊØî‰æãÊôÇÁî¢Áîü Mipmap</long>
  2334.       </locale>
  2335.     </schema>
  2336.     <schema>
  2337.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/saturation</key>
  2338.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/saturation</applyto>
  2339.       <owner>compiz</owner>
  2340.       <type>int</type>
  2341.       <default>100</default>
  2342.       <locale name="C">
  2343.         <short>Saturation</short>
  2344.         <long>Amount of saturation in percent (0 - 100)</long>
  2345.       </locale>
  2346.       <locale name="ca">
  2347.         <short>Saturaci√≥</short>
  2348.         <long>Quantitat de saturaci√≥ en percentatge (0 - 100)</long>
  2349.       </locale>
  2350.       <locale name="cs">
  2351.         <short>Sytost</short>
  2352.         <long>Hodnota sytosti v procentech (0 - 100)</long>
  2353.       </locale>
  2354.       <locale name="da">
  2355.         <short>Farvem√¶tning</short>
  2356.         <long>Farvem√¶tningen angivet i procent (0 - 100)</long>
  2357.       </locale>
  2358.       <locale name="de">
  2359.         <short>S√§ttigung</short>
  2360.         <long>S√§ttigungsgrad in Prozent (0 - 100)</long>
  2361.       </locale>
  2362.       <locale name="el">
  2363.         <short>ŒöŒøœÅŒµœÉŒºœåœÇ</short>
  2364.         <long>Œ†ŒøœÉœå Œ∫ŒøœÅŒµœÉŒºŒøœç œÉŒµ œÄŒøœÉŒøœÉœÑœå ŒµœÄŒπ œÑŒ∑œÇ ŒµŒ∫Œ±œÑœå (0 - 100)</long>
  2365.       </locale>
  2366.       <locale name="es">
  2367.         <short>Saturaci√≥n</short>
  2368.         <long>Porcentaje de saturaci√≥n (0 - 100)</long>
  2369.       </locale>
  2370.       <locale name="eu">
  2371.         <short>Saturazioa</short>
  2372.         <long>Saturazio kopurua ehunekotan (0 - 100)</long>
  2373.       </locale>
  2374.       <locale name="fi">
  2375.         <short>Kyll√§isyys</short>
  2376.         <long>Kyll√§isyyden m√§√§r√§ prosentteina (0 - 100)</long>
  2377.       </locale>
  2378.       <locale name="fr">
  2379.         <short>Saturation</short>
  2380.         <long>Quantit√© de saturation en pourcentage (0 - 100)</long>
  2381.       </locale>
  2382.       <locale name="gl">
  2383.         <short>Saturaci√≥n</short>
  2384.         <long>Cantidade de saturaci√≥n en porcentaxe (0 - 100)</long>
  2385.       </locale>
  2386.       <locale name="he">
  2387.         <short>◊®◊ï◊ï◊ô◊ô◊î</short>
  2388.         <long>◊ê◊ó◊ï◊ñ◊ô ◊®◊ï◊ï◊ô◊ô◊î (0 - 100)</long>
  2389.       </locale>
  2390.       <locale name="hu">
  2391.         <short>Tel√≠tetts√©g</short>
  2392.         <long>Tel√≠tetts√©g (0-100%) (0 - 100)</long>
  2393.       </locale>
  2394.       <locale name="it">
  2395.         <short>Saturazione</short>
  2396.         <long>Quantit√† di saturazione in percentuale (0 - 100)</long>
  2397.       </locale>
  2398.       <locale name="ja">
  2399.         <short>ÂΩ©Â∫¶</short>
  2400.         <long>ÈÆÆ„ÇÑ„Åã„Åï„ÅÆÈáè(%) (0 - 100)</long>
  2401.       </locale>
  2402.       <locale name="ko">
  2403.         <short>ϱÑÎèÑ</short>
  2404.         <long>ÎåÄϰ∞(ÌçºÏѺÌä∏) (0 - 100)</long>
  2405.       </locale>
  2406.       <locale name="nb">
  2407.         <short>Metning</short>
  2408.         <long>Mengde metning i prosent (0 - 100)</long>
  2409.       </locale>
  2410.       <locale name="nl">
  2411.         <short>Verzadiging</short>
  2412.         <long>Mate van verzadiging in procenten (0 - 100)</long>
  2413.       </locale>
  2414.       <locale name="or">
  2415.         <short>‡¨∏‡¨Ç‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨£‡≠燨£ ‡¨Æ‡¨ø‡¨∂‡≠燨∞‡¨£</short>
  2416.         <long>‡¨∂‡¨§‡¨ï‡¨°‡¨æ‡¨∞‡≠á ‡¨∏‡¨Ç‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨£‡≠燨£‡¨Æ‡¨ø‡¨∂‡≠燨∞‡¨£‡¨∞ ‡¨™‡¨∞‡¨ø‡¨Æ‡¨æ‡¨£ (0 - 100)</long>
  2417.       </locale>
  2418.       <locale name="pl">
  2419.         <short>Nasycenie</short>
  2420.         <long>Stopie≈Ñ nasycenia w procentach (0 - 100)</long>
  2421.       </locale>
  2422.       <locale name="pt">
  2423.         <short>Satura√ß√£o</short>
  2424.         <long>Quantidade de satura√ß√£o em percentagem (0 - 100)</long>
  2425.       </locale>
  2426.       <locale name="pt_BR">
  2427.         <short>Satura√ß√£o</short>
  2428.         <long>Quantidade de satura√ß√£o em percentagem (0 - 100)</long>
  2429.       </locale>
  2430.       <locale name="ru">
  2431.         <short>–ù–∞—Å—ã—â–µ–Ω–Ω–æ—Å—Ç—å</short>
  2432.         <long>–£—Ä–æ–≤–µ–Ω—å –Ω–∞—Å—ã—â–µ–Ω–Ω–æ—Å—Ç–∏ –≤ –ø—Ä–æ—Ü–µ–Ω—Ç–∞—Ö (0 - 100)</long>
  2433.       </locale>
  2434.       <locale name="sk">
  2435.         <short>S√Ωtos≈•</short>
  2436.         <long>Hodnota s√Ωtosti v percent√°ch (0 - 100)</long>
  2437.       </locale>
  2438.       <locale name="sv">
  2439.         <short>F√§rgm√§ttnad</short>
  2440.         <long>F√§rgm√§ttnad i procent (0 - 100)</long>
  2441.       </locale>
  2442.       <locale name="tr">
  2443.         <short>Doygunluk</short>
  2444.         <long>Y√ºzde olarak doygunluk miktarƒ± (0 - 100)</long>
  2445.       </locale>
  2446.       <locale name="zh_CN">
  2447.         <short>È•±ÂíåÂ∫¶</short>
  2448.         <long>È•±ÂíåÂ∫¶ÁôæÂàÜÊØî (0 - 100)</long>
  2449.       </locale>
  2450.       <locale name="zh_TW">
  2451.         <short>È£ΩÂíåÂ∫¶</short>
  2452.         <long>È£ΩÂíåÂ∫¶ÊØî‰æã (0 - 100)</long>
  2453.       </locale>
  2454.     </schema>
  2455.     <schema>
  2456.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/brightness</key>
  2457.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/brightness</applyto>
  2458.       <owner>compiz</owner>
  2459.       <type>int</type>
  2460.       <default>65</default>
  2461.       <locale name="C">
  2462.         <short>Brightness</short>
  2463.         <long>Amount of brightness in percent (0 - 100)</long>
  2464.       </locale>
  2465.       <locale name="ca">
  2466.         <short>Brillantor</short>
  2467.         <long>Quantitat de brillantor en percentatge (0 - 100)</long>
  2468.       </locale>
  2469.       <locale name="cs">
  2470.         <short>Jas</short>
  2471.         <long>Hodnota jasu v procentech (0 - 100)</long>
  2472.       </locale>
  2473.       <locale name="da">
  2474.         <short>Lysstyrke</short>
  2475.         <long>Lysstyrken angivet i procent (0 - 100)</long>
  2476.       </locale>
  2477.       <locale name="de">
  2478.         <short>Helligkeit</short>
  2479.         <long>Helligkeitsgrad in Prozent (0 - 100)</long>
  2480.       </locale>
  2481.       <locale name="el">
  2482.         <short>Œ¶œâœÑŒµŒπŒΩœåœÑŒ∑œÑŒ±</short>
  2483.         <long>Œ†ŒøœÉœå œÜœâœÑŒµŒπŒΩœåœÑŒ∑œÑŒ±œÇ œÉŒµ œÄŒøœÉŒøœÉœÑœå ŒµœÄŒπ œÑŒ∑œÇ ŒµŒ∫Œ±œÑœå (0 - 100)</long>
  2484.       </locale>
  2485.       <locale name="es">
  2486.         <short>Brillo</short>
  2487.         <long>Porcentaje de brillo (0 - 100)</long>
  2488.       </locale>
  2489.       <locale name="et">
  2490.         <short>Heledus</short>
  2491.         <long>Amount of brightness in percent (0 - 100)</long>
  2492.       </locale>
  2493.       <locale name="eu">
  2494.         <short>Distira</short>
  2495.         <long>Distira kopurua ehunekotan (0 - 100)</long>
  2496.       </locale>
  2497.       <locale name="fi">
  2498.         <short>Kirkkaus</short>
  2499.         <long>Kirkkauden m√§√§r√§ prosentteina (0 - 100)</long>
  2500.       </locale>
  2501.       <locale name="fr">
  2502.         <short>Luminosit√©</short>
  2503.         <long>Quantit√© de luminosit√© en pourcentage (0 - 100)</long>
  2504.       </locale>
  2505.       <locale name="gl">
  2506.         <short>Brillo</short>
  2507.         <long>Cantidade de brillo en porcentaxe (0 - 100)</long>
  2508.       </locale>
  2509.       <locale name="gu">
  2510.         <short>‡™§‡´á‡™ú‡™∏‡´ç‡™µ‡´Ä‡™§‡™æ</short>
  2511.         <long>‡™§‡´á‡™ú‡™∏‡´ç‡™µ‡´Ä‡™§‡™æ‡™®‡´ã ‡™ú‡™•‡´ç‡™•‡´ã ‡™ü‡™ï‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç (0 - 100)</long>
  2512.       </locale>
  2513.       <locale name="he">
  2514.         <short>◊ë◊î◊ô◊®◊ï◊™</short>
  2515.         <long>◊ê◊ó◊ï◊ñ◊ô ◊ë◊î◊ô◊®◊ï◊™ (0 - 100)</long>
  2516.       </locale>
  2517.       <locale name="hu">
  2518.         <short>F√©nyer≈ë</short>
  2519.         <long>F√©nyer≈ëss√©g (0-100%) (0 - 100)</long>
  2520.       </locale>
  2521.       <locale name="it">
  2522.         <short>Luminosit√†</short>
  2523.         <long>Quantit√† di luminosit√† in percentuale (0 - 100)</long>
  2524.       </locale>
  2525.       <locale name="ja">
  2526.         <short>ÊòéÂ∫¶</short>
  2527.         <long>Êòé„Çã„Åï„ÅÆÈáè(%) (0 - 100)</long>
  2528.       </locale>
  2529.       <locale name="ko">
  2530.         <short>Î∞ùÍ∏∞</short>
  2531.         <long>Î∞ùÍ∏∞(ÌçºÏѺÌä∏) (0 - 100)</long>
  2532.       </locale>
  2533.       <locale name="nb">
  2534.         <short>Skarphet</short>
  2535.         <long>Mengde skarphet i prosent (0 - 100)</long>
  2536.       </locale>
  2537.       <locale name="nl">
  2538.         <short>Helderheid</short>
  2539.         <long>Mate van helderheid in procenten (0 - 100)</long>
  2540.       </locale>
  2541.       <locale name="or">
  2542.         <short>‡¨â‡¨ú‡≠燨¨‡¨≥‡¨§‡¨æ</short>
  2543.         <long>‡¨∂‡¨§‡¨ï‡¨°‡¨æ‡¨∞‡≠á ‡¨â‡¨ú‡≠燨¨‡¨≥‡¨§‡¨æ‡¨∞ ‡¨™‡¨∞‡¨ø‡¨Æ‡¨æ‡¨£ (0 - 100)</long>
  2544.       </locale>
  2545.       <locale name="pl">
  2546.         <short>Jasno≈õƒá</short>
  2547.         <long>Stopie≈Ñ jasno≈õci w procentach (0 - 100)</long>
  2548.       </locale>
  2549.       <locale name="pt">
  2550.         <short>Brilho</short>
  2551.         <long>Quantidade de brilho em percentagem (0 - 100)</long>
  2552.       </locale>
  2553.       <locale name="pt_BR">
  2554.         <short>Brilho</short>
  2555.         <long>Quantidade de brilho em percentagem (0 - 100)</long>
  2556.       </locale>
  2557.       <locale name="ro">
  2558.         <short>Luminozitate</short>
  2559.         <long>Luminozitatea √Æn procente (0 - 100)</long>
  2560.       </locale>
  2561.       <locale name="ru">
  2562.         <short>–Ø—Ä–∫–æ—Å—Ç—å</short>
  2563.         <long>–£—Ä–æ–≤–µ–Ω—å —è—Ä–∫–æ—Å—Ç–∏ –≤ –ø—Ä–æ—Ü–µ–Ω—Ç–∞—Ö (0 - 100)</long>
  2564.       </locale>
  2565.       <locale name="sk">
  2566.         <short>Jas</short>
  2567.         <long>Hodnota jasu v percent√°ch (0 - 100)</long>
  2568.       </locale>
  2569.       <locale name="sv">
  2570.         <short>Ljusstyrka</short>
  2571.         <long>Ljusstyrka i procent (0 - 100)</long>
  2572.       </locale>
  2573.       <locale name="tr">
  2574.         <short>Parlaklƒ±k</short>
  2575.         <long>Y√ºzde olarak parlaklƒ±k miktarƒ± (0 - 100)</long>
  2576.       </locale>
  2577.       <locale name="zh_CN">
  2578.         <short>‰∫ÆÂ∫¶</short>
  2579.         <long>‰∫ÆÂ∫¶ÁôæÂàÜÊØî (0 - 100)</long>
  2580.       </locale>
  2581.       <locale name="zh_TW">
  2582.         <short>‰∫ÆÂ∫¶</short>
  2583.         <long>‰∫ÆÂ∫¶ÊØî‰æã (0 - 100)</long>
  2584.       </locale>
  2585.     </schema>
  2586.     <schema>
  2587.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/opacity</key>
  2588.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/opacity</applyto>
  2589.       <owner>compiz</owner>
  2590.       <type>int</type>
  2591.       <default>40</default>
  2592.       <locale name="C">
  2593.         <short>Opacity</short>
  2594.         <long>Amount of opacity in percent (0 - 100)</long>
  2595.       </locale>
  2596.       <locale name="bn">
  2597.         <short>‡¶Ö‡¶∏‡ß燶¨‡¶ö‡ß燶õ‡¶§‡¶æ</short>
  2598.         <long>‡¶Ö‡¶∏‡ß燶¨‡¶ö‡ß燶õ‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶∂‡¶§‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶Æ‡¶æ‡¶£ (0 - 100)</long>
  2599.       </locale>
  2600.       <locale name="bn_IN">
  2601.         <short>‡¶Ö‡¶∏‡ß燶¨‡¶ö‡ß燶õ‡¶§‡¶æ</short>
  2602.         <long>‡¶Ö‡¶∏‡ß燶¨‡¶ö‡ß燶õ‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶∂‡¶§‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶Æ‡¶æ‡¶£ (0 - 100)</long>
  2603.       </locale>
  2604.       <locale name="ca">
  2605.         <short>Opacitat</short>
  2606.         <long>Quantitat d'opacitat en percentatge (0 - 100)</long>
  2607.       </locale>
  2608.       <locale name="cs">
  2609.         <short>Kryt√≠</short>
  2610.         <long>Hodnota kryt√≠ v procentech (0 - 100)</long>
  2611.       </locale>
  2612.       <locale name="da">
  2613.         <short>Uigennemsigtighed</short>
  2614.         <long>Uigennemsigtighed i procent (0 - 100)</long>
  2615.       </locale>
  2616.       <locale name="de">
  2617.         <short>Opazit√§t</short>
  2618.         <long>Durchl√§ssigkeitsgrad in Prozent (0 - 100)</long>
  2619.       </locale>
  2620.       <locale name="el">
  2621.         <short>ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±</short>
  2622.         <long>Œ†ŒøœÉŒøœÉœÑœå Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒµœÄŒπ œÑŒ∑œÇ ŒµŒ∫Œ±œÑœå (0 - 100)</long>
  2623.       </locale>
  2624.       <locale name="es">
  2625.         <short>Opacidad</short>
  2626.         <long>Porcentaje de opacidad (0 - 100)</long>
  2627.       </locale>
  2628.       <locale name="eu">
  2629.         <short>Opakutasuna</short>
  2630.         <long>Opakutasun kopurua ehunekotan (0 - 100)</long>
  2631.       </locale>
  2632.       <locale name="fi">
  2633.         <short>L√§pin√§kyvyys</short>
  2634.         <long>L√§pin√§kyvyys prosentteina (0 - 100)</long>
  2635.       </locale>
  2636.       <locale name="fr">
  2637.         <short>Opacit√©</short>
  2638.         <long>Quantit√© d'opacit√© en pourcentage (0 - 100)</long>
  2639.       </locale>
  2640.       <locale name="gl">
  2641.         <short>Opacidade</short>
  2642.         <long>Nivel de Opacidade en porcentaxe (0 - 100)</long>
  2643.       </locale>
  2644.       <locale name="gu">
  2645.         <short>‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ</short>
  2646.         <long>‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ‡™®‡´ã ‡™ú‡™•‡´ç‡™•‡´ã ‡™ü‡™ï‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç (0 - 100)</long>
  2647.       </locale>
  2648.       <locale name="he">
  2649.         <short>◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™</short>
  2650.         <long>◊ê◊ó◊ï◊ñ ◊î◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ (0 - 100)</long>
  2651.       </locale>
  2652.       <locale name="hu">
  2653.         <short>√Åtl√°tszatlans√°g</short>
  2654.         <long>√Åtl√°tszatlans√°g (0-100%) (0 - 100)</long>
  2655.       </locale>
  2656.       <locale name="it">
  2657.         <short>Opacit√†</short>
  2658.         <long>Quantit√† di opacit√† in percentuale (0 - 100)</long>
  2659.       </locale>
  2660.       <locale name="ja">
  2661.         <short>‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  2662.         <long>‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶(%) (0 - 100)</long>
  2663.       </locale>
  2664.       <locale name="ko">
  2665.         <short>Ìà¨Î™Ö</short>
  2666.         <long>Ìà¨Î™ÖÎèÑ(ÌçºÏѺÌä∏) (0 - 100)</long>
  2667.       </locale>
  2668.       <locale name="nb">
  2669.         <short>Dekkevne</short>
  2670.         <long>Dekkevne i prosent (0 - 100)</long>
  2671.       </locale>
  2672.       <locale name="nl">
  2673.         <short>Ondoorzichtigheid</short>
  2674.         <long>Mate van ondoorzichtigheid in procenten (0 - 100)</long>
  2675.       </locale>
  2676.       <locale name="or">
  2677.         <short>‡¨Ö‡¨∏‡≠燨¨‡¨ö‡≠燨õ‡¨§‡¨æ</short>
  2678.         <long>‡¨∂‡¨§‡¨ï‡¨°‡¨æ‡¨∞‡≠á ‡¨Ö‡¨∏‡≠燨¨‡¨ö‡≠燨õ‡¨§‡¨æ‡¨∞ ‡¨™‡¨∞‡¨ø‡¨Æ‡¨æ‡¨£ (0 - 100)</long>
  2679.       </locale>
  2680.       <locale name="pl">
  2681.         <short>Nieprzezroczysto≈õƒá</short>
  2682.         <long>Stopie≈Ñ nieprzezroczysto≈õci w procentach (0 - 100)</long>
  2683.       </locale>
  2684.       <locale name="pt">
  2685.         <short>Opacidade</short>
  2686.         <long>Volume de opacidade em percentagem (0 - 100)</long>
  2687.       </locale>
  2688.       <locale name="pt_BR">
  2689.         <short>Opacidade</short>
  2690.         <long>Volume de opacidade em percentagem (0 - 100)</long>
  2691.       </locale>
  2692.       <locale name="ro">
  2693.         <short>Opacitate</short>
  2694.         <long>Opacitatea √Æn procente (0 - 100)</long>
  2695.       </locale>
  2696.       <locale name="ru">
  2697.         <short>–ü—Ä–æ–∑—Ä–∞—á–Ω–æ—Å—Ç—å</short>
  2698.         <long>–°—Ç–µ–ø–µ–Ω—å –ø—Ä–æ–∑—Ä–∞—á–Ω–æ—Å—Ç–∏ –≤ –ø—Ä–æ—Ü–µ–Ω—Ç–∞—Ö (0 - 100)</long>
  2699.       </locale>
  2700.       <locale name="sk">
  2701.         <short>Nepriehƒæadnos≈•</short>
  2702.         <long>Miera nepriehƒæadnosti v percent√°ch (0 - 100)</long>
  2703.       </locale>
  2704.       <locale name="sv">
  2705.         <short>Opacitet</short>
  2706.         <long>M√§ngden opacitet i procent (0 - 100)</long>
  2707.       </locale>
  2708.       <locale name="tr">
  2709.         <short>Matlƒ±k</short>
  2710.         <long>Y√ºzde olarak matlƒ±k miktarƒ± (0 - 100)</long>
  2711.       </locale>
  2712.       <locale name="zh_CN">
  2713.         <short>‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  2714.         <long>‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶ÁôæÂàÜÊØî (0 - 100)</long>
  2715.       </locale>
  2716.       <locale name="zh_TW">
  2717.         <short>‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  2718.         <long>‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶ÊØî‰æã (0 - 100)</long>
  2719.       </locale>
  2720.     </schema>
  2721.     <schema>
  2722.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/bring_to_front</key>
  2723.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/bring_to_front</applyto>
  2724.       <owner>compiz</owner>
  2725.       <type>bool</type>
  2726.       <default>true</default>
  2727.       <locale name="C">
  2728.         <short>Bring To Front</short>
  2729.         <long>Bring selected window to front</long>
  2730.       </locale>
  2731.       <locale name="ca">
  2732.         <short>Porta endavant</short>
  2733.         <long>Porta la finestra seleccionada endavant</long>
  2734.       </locale>
  2735.       <locale name="cs">
  2736.         <short>P≈ôen√©st na pop≈ôed√≠</short>
  2737.         <long>P≈ôen√©st vybran√© okno na pop≈ôed√≠</long>
  2738.       </locale>
  2739.       <locale name="da">
  2740.         <short>Placer forrest</short>
  2741.         <long>Placer det valgte vindue forrest</long>
  2742.       </locale>
  2743.       <locale name="de">
  2744.         <short>In den Vordergrund verschieben</short>
  2745.         <long>Ausgew√§hltes Fenster in den Vordergrund verschieben</long>
  2746.       </locale>
  2747.       <locale name="el">
  2748.         <short>ŒúŒµœÑŒ±œÜŒøœÅŒ¨ ŒúœÄœÅŒøœÉœÑŒ¨</short>
  2749.         <long>ŒúŒµœÑŒ±œÜŒøœÅŒ¨ ŒµœÄŒπŒªŒµŒ≥ŒºŒ≠ŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒøœÖ ŒºœÄœÅŒøœÉœÑŒ¨</long>
  2750.       </locale>
  2751.       <locale name="es">
  2752.         <short>Traer al Frente</short>
  2753.         <long>Arrastra la ventana seleccionada al primer plano</long>
  2754.       </locale>
  2755.       <locale name="eu">
  2756.         <short>Eraman aurrealdera</short>
  2757.         <long>Eraman hautatutako leihoak aurrealdera</long>
  2758.       </locale>
  2759.       <locale name="fi">
  2760.         <short>Tuo etualalle</short>
  2761.         <long>Tuo aktiivinen ikkuna etualalle</long>
  2762.       </locale>
  2763.       <locale name="fr">
  2764.         <short>Placer au-dessus</short>
  2765.         <long>Placer la fen√™tre s√©lectionn√©e au-dessus</long>
  2766.       </locale>
  2767.       <locale name="gl">
  2768.         <short>Traer √≥ Frente</short>
  2769.         <long>Coloca a fiestra seleccionada en primeiro plano</long>
  2770.       </locale>
  2771.       <locale name="he">
  2772.         <short>◊î◊ë◊ê ◊ú◊ó◊ñ◊ô◊™</short>
  2773.         <long>◊î◊ë◊ê ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊†◊ë◊ó◊® ◊ú◊ó◊ñ◊ô◊™</long>
  2774.       </locale>
  2775.       <locale name="hu">
  2776.         <short>El≈ërehoz√°s</short>
  2777.         <long>A kijel√∂lt ablak az el≈ët√©rbe hoz√°sa</long>
  2778.       </locale>
  2779.       <locale name="it">
  2780.         <short>Portare in primo piano</short>
  2781.         <long>Porta la finestra selezionata in primo piano</long>
  2782.       </locale>
  2783.       <locale name="ja">
  2784.         <short>ÊâãÂâç„Å´ÊèêÁ§∫</short>
  2785.         <long>ÈÅ∏Êäû„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÊâãÂâç„Å´ÊèêÁ§∫</long>
  2786.       </locale>
  2787.       <locale name="ko">
  2788.         <short>ÏïûÏúºÎ°ú ÎùÑÏö∞Í∏∞</short>
  2789.         <long>ÏцÌÉùÌïú Ï∞ΩÏùÑ ÏïûÏúºÎ°ú ÎùÑÏö∞Í∏∞</long>
  2790.       </locale>
  2791.       <locale name="nb">
  2792.         <short>Hent til front</short>
  2793.         <long>Hent valgte vinduer til fornt</long>
  2794.       </locale>
  2795.       <locale name="nl">
  2796.         <short>Breng naar voren</short>
  2797.         <long>Breng geselcteerd venster naar voren</long>
  2798.       </locale>
  2799.       <locale name="or">
  2800.         <short>‡¨Ü‡¨ó‡¨ï‡≠Å ‡¨Ü‡¨£</short>
  2801.         <long>‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧 ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Ü‡¨ó‡¨ï‡≠Å ‡¨Ü‡¨£</long>
  2802.       </locale>
  2803.       <locale name="pl">
  2804.         <short>Przenie≈õ na pierwszy plan</short>
  2805.         <long>Przeno≈õ wybrane okno na wierzch</long>
  2806.       </locale>
  2807.       <locale name="pt">
  2808.         <short>Colocar em Primeiro Plano</short>
  2809.         <long>Colocar a janela selecionada em primeiro plano</long>
  2810.       </locale>
  2811.       <locale name="pt_BR">
  2812.         <short>Colocar em Primeiro Plano</short>
  2813.         <long>Colocar a janela selecionada em primeiro plano</long>
  2814.       </locale>
  2815.       <locale name="ru">
  2816.         <short>–ü–µ—Ä–µ–º–µ—Å—Ç–∏—Ç—å –Ω–∞ –ø–µ—Ä–µ–¥–Ω–∏–π –ø–ª–∞–Ω</short>
  2817.         <long>–ü–µ—Ä–µ–º–µ—â–µ–Ω–∏–µ –≤—ã–±—Ä–∞–Ω–Ω–æ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞ –Ω–∞ –ø–µ—Ä–µ–¥–Ω–∏–π –ø–ª–∞–Ω</long>
  2818.       </locale>
  2819.       <locale name="sk">
  2820.         <short>Prenies≈• do popredia</short>
  2821.         <long>Prenies≈• vybran√© okno do popredia</long>
  2822.       </locale>
  2823.       <locale name="sv">
  2824.         <short>L√§gg √∂verst</short>
  2825.         <long>L√§gg markerat f√∂nster √∂verst</long>
  2826.       </locale>
  2827.       <locale name="tr">
  2828.         <short>√ñne Getir</short>
  2829.         <long>Se√ßilen pencereyi √∂ne getir</long>
  2830.       </locale>
  2831.       <locale name="zh_CN">
  2832.         <short>ÊîæÂú®ÂâçÈù¢</short>
  2833.         <long>Â∞ÜÈÄâ‰∏≠ÁöÑÁ™óÂè£ÊîæÂú®ÂâçÈù¢</long>
  2834.       </locale>
  2835.       <locale name="zh_TW">
  2836.         <short>ÊèêÂà∞Êúĉ∏ä±§</short>
  2837.         <long>Â∞áÈÅ∏Âèñ˶ñÁ™óÊèêÂà∞Êúĉ∏ä±§</long>
  2838.       </locale>
  2839.     </schema>
  2840.     <schema>
  2841.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/zoom</key>
  2842.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/zoom</applyto>
  2843.       <owner>compiz</owner>
  2844.       <type>float</type>
  2845.       <default>1</default>
  2846.       <locale name="C">
  2847.         <short>Zoom</short>
  2848.         <long>Distance desktop should be zoom out while switching windows (0 - 5)</long>
  2849.       </locale>
  2850.       <locale name="bg">
  2851.         <short>–ú–∞—â–∞–±–∏—Ä–∞–Ω–µ</short>
  2852.         <long>Distance desktop should be zoom out while switching windows (0 - 5)</long>
  2853.       </locale>
  2854.       <locale name="bn">
  2855.         <short>‡¶ú‡ßҶÆ</short>
  2856.         <long>‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶¶‡ßLJ¶∞‡ßᇶ∞ ‡¶°‡ßᇶ∏‡ß燶ü‡¶™‡¶ü‡¶ø‡¶∞ ‡¶ú‡ßŇ¶Æ ‡¶Ü‡¶â‡¶ü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá (0 - 5)</long>
  2857.       </locale>
  2858.       <locale name="bn_IN">
  2859.         <short>‡¶ú‡ßҶÆ</short>
  2860.         <long>‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶¶‡ßLJ¶∞‡ßᇶ∞ ‡¶°‡ßᇶ∏‡ß燶ü‡¶™‡¶ü‡¶ø‡¶∞ ‡¶ú‡ßŇ¶Æ ‡¶Ü‡¶â‡¶ü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá (0 - 5)</long>
  2861.       </locale>
  2862.       <locale name="ca">
  2863.         <short>Zoom</short>
  2864.         <long>Dist√†ncia a la qual s'haur√† d'allunyar el zoom de l'escriptori mentre es canvia de finestra (0 - 5)</long>
  2865.       </locale>
  2866.       <locale name="cs">
  2867.         <short>Zvƒõt≈°en√≠</short>
  2868.         <long>Vzd√°len√° plocha m≈Ø≈æe b√Ωt p≈ôi p≈ôep√≠n√°n√≠ oken odd√°lena (0 - 5)</long>
  2869.       </locale>
  2870.       <locale name="da">
  2871.         <short>Zoom</short>
  2872.         <long>Fjernskrivebord zoomes ud, n√•r der skiftes til et andet vindue (0 - 5)</long>
  2873.       </locale>
  2874.       <locale name="de">
  2875.         <short>Zoom</short>
  2876.         <long>Distance-Desktop sollte beim Umschalten zwischen Fenstern verkleinert sein (0 - 5)</long>
  2877.       </locale>
  2878.       <locale name="el">
  2879.         <short>ŒñŒøœÖŒº</short>
  2880.         <long>Œó Œ±œÄœåœÉœÑŒ±œÉŒ∑ œÑŒ∑œÇ ŒµœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒµœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ œÄŒøœÖ œÄœÅŒ≠œÄŒµŒπ ŒΩŒ± Œ∂ŒøœÖŒºŒ±œÅŒπœÉœÑŒµŒØ Œ≠Œæœâ Œ∫Œ±œÑŒ± œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒΩŒ±ŒªŒªŒ±Œ≥ŒÆ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ (0 - 5)</long>
  2881.       </locale>
  2882.       <locale name="es">
  2883.         <short>Zoom</short>
  2884.         <long>Escritorio distante debe alejarse mientras se intercambian las ventanas (0 - 5)</long>
  2885.       </locale>
  2886.       <locale name="eu">
  2887.         <short>Zoom</short>
  2888.         <long>Leihoak aldatzerakoan hurruntze zooma mahaigainari (0 - 5)</long>
  2889.       </locale>
  2890.       <locale name="fi">
  2891.         <short>Zoom</short>
  2892.         <long>Et√§isyys, jonka ty√∂p√∂yd√§n tulisi olla loitonnettuna ikkunoita vaihdettaessa (0 - 5)</long>
  2893.       </locale>
  2894.       <locale name="fr">
  2895.         <short>Zoom</short>
  2896.         <long>Le bureau √† distance doit √™tre en zoom arri√®re lors du passage d'une fen√™tre √† une autre (0 - 5)</long>
  2897.       </locale>
  2898.       <locale name="gl">
  2899.         <short>Zoom</short>
  2900.         <long>Afastar o escritorio mentres se cambian as fiestras (0 - 5)</long>
  2901.       </locale>
  2902.       <locale name="gu">
  2903.         <short>‡™®‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç-‡™Æ‡´ã‡™ü‡´Å ‡™ï‡™∞‡´ã</short>
  2904.         <long>‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™§‡´Ä ‡™µ‡™ñ‡™§‡´á ‡™°‡´á‡™∏‡´ç‡™ï‡™ü‡´ã‡™™ ‡™®‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡™§‡´Ä ‡™µ‡™ñ‡™§‡™®‡´Å‡™Ç ‡™Ö‡™§‡™∞ (0 - 5)</long>
  2905.       </locale>
  2906.       <locale name="he">
  2907.         <short>◊™◊ß◊®◊ô◊ë</short>
  2908.         <long>◊û◊®◊ó◊ß ◊î◊ñ◊ï◊ù ◊©◊ú ◊©◊ï◊ú◊ó◊ü ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î ◊ë◊¢◊™ ◊î◊¢◊ë◊®◊™ ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ (0 - 5)</long>
  2909.       </locale>
  2910.       <locale name="hi">
  2911.         <short>‡§ú‡§º‡•LJ§Æ</short>
  2912.         <long>‡§¶‡•LJ§∞‡•Ä ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§ï‡•ã ‡§ú‡•LJ§Æ ‡§Ü‡§â‡§ü ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§ø‡§è ‡§ú‡§¨ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•㇧Ǡ(0 - 5)</long>
  2913.       </locale>
  2914.       <locale name="hu">
  2915.         <short>Nagy√≠t√°s</short>
  2916.         <long>A munkaasztal kinagy√≠t√°s√°nak m√©rt√©ke ablakv√°lt√°s sor√°n (0 - 5)</long>
  2917.       </locale>
  2918.       <locale name="it">
  2919.         <short>Zoom</short>
  2920.         <long>Distanza a cui spostare il desktop durante la selezione delle finestre (0 - 5)</long>
  2921.       </locale>
  2922.       <locale name="ja">
  2923.         <short>„Ç∫„ɺ„Ɇ</short>
  2924.         <long>„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éʼn∏≠„Å´„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„Éó„Åå„Ç∫„ɺ„Ɇ„Ç¢„Ƕ„Éà„Åï„Çå„ÇãË∑ùÈõ¢ (0 - 5)</long>
  2925.       </locale>
  2926.       <locale name="ko">
  2927.         <short>ÌôïÎåÄ</short>
  2928.         <long>Ï∞ΩÏùѠφÑÌôòÌïòÎäî ÎèôÏïà Î∞îÌÉï ÌôîΩ¥Ïù¥ Îí§Î°ú Î¨ºÎü¨ÎÇòÎäî Í±∞ζ¨ (0 - 5)</long>
  2929.       </locale>
  2930.       <locale name="nb">
  2931.         <short>Forst√∏rr</short>
  2932.         <long>Hvos mye skrivebordet skal forminskes ved vindusbytte (0 - 5)</long>
  2933.       </locale>
  2934.       <locale name="nl">
  2935.         <short>Zoom</short>
  2936.         <long>Afstand bureaublad moet zƒ≥n uitgezoomd tƒ≥dens wisselen van vensters (0 - 5)</long>
  2937.       </locale>
  2938.       <locale name="or">
  2939.         <short>‡¨ú‡≠Ň¨Æ‡¨ï‡¨∞(‡¨¨‡¨°‡¨ï‡¨∞)</short>
  2940.         <long>‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Ö‡¨¶‡¨≥‡¨¨‡¨¶‡¨≥ ‡¨ï‡¨∞‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨¨‡≠ᇨ≥‡≠á ‡¨¶‡≠LJ¨∞‡¨§‡¨æ ‡¨°‡≠ᇨ∏‡≠燨ü‡¨™ ‡¨ú‡≠Ň¨Æ ‡¨Ü‡¨â‡¨ü ‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨â‡¨ö‡¨ø‡¨§ (0 - 5)</long>
  2941.       </locale>
  2942.       <locale name="pl">
  2943.         <short>Powiƒôkszenie</short>
  2944.         <long>Oddalenie pulpitu podczas prze≈ǃÖczania okien (0 - 5)</long>
  2945.       </locale>
  2946.       <locale name="pt">
  2947.         <short>Zoom</short>
  2948.         <long>Dist√¢ncia a que o ambiente deve ficar reduzido ao alternar janelas (0 - 5)</long>
  2949.       </locale>
  2950.       <locale name="pt_BR">
  2951.         <short>Zoom</short>
  2952.         <long>Dist√¢ncia a que o ambiente deve ficar reduzido ao alternar janelas (0 - 5)</long>
  2953.       </locale>
  2954.       <locale name="ro">
  2955.         <short>LupƒÉ</short>
  2956.         <long>Distan»õa la care sƒÉ fie √ÆndepƒÉrtat biroul √Æn timpul comutƒÉrii ferestrelor (0 - 5)</long>
  2957.       </locale>
  2958.       <locale name="ru">
  2959.         <short>–ò–∑–º–µ–Ω–∏—Ç—å –º–∞—Å—à—Ç–∞–±</short>
  2960.         <long>–ü—Ä–∏ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–µ–Ω–∏–∏ –æ–∫–æ–Ω —Ä–∞–±–æ—á–∏–π —Å—Ç–æ–ª –Ω–∞ –∑–∞–¥–Ω–µ–º –ø–ª–∞–Ω–µ –¥–æ–ª–∂–µ–Ω –±—ã—Ç—å —É–º–µ–Ω—å—à–µ–Ω (0 - 5)</long>
  2961.       </locale>
  2962.       <locale name="sk">
  2963.         <short>Pribl√≠≈æenie</short>
  2964.         <long>Vzdialenos≈•, na ktor√∫ by sa mala plocha oddiali≈• poƒças prep√≠nania okien (0 - 5)</long>
  2965.       </locale>
  2966.       <locale name="sv">
  2967.         <short>Zoom</short>
  2968.         <long>Avst√•nd som skrivbordet ska zoomas ut till vid v√§xling av f√∂nster (0 - 5)</long>
  2969.       </locale>
  2970.       <locale name="tr">
  2971.         <short>B√ºy√ºt</short>
  2972.         <long>Masa√ºst√ºn√ºn pencereler deƒüi≈ütirilirken uzakla≈ütƒ±rƒ±lacaƒüƒ± mesafe (0 - 5)</long>
  2973.       </locale>
  2974.       <locale name="zh_CN">
  2975.         <short>Áº©Êîæ</short>
  2976.         <long>ÂàáÊç¢Á™óÂè£Êó∂Â∫îÁº©Â∞èËøúË∑ùÁ¶ªÊ°åÈù¢ (0 - 5)</long>
  2977.       </locale>
  2978.       <locale name="zh_TW">
  2979.         <short>Á∏ÆÊîæ</short>
  2980.         <long>ÂàáÊèõ˶ñÁ™óÊôÇʰåÈù¢ÊáâÁ∏ÆÂ∞èÁöÑË∑ùÈõ¢ (0 - 5)</long>
  2981.       </locale>
  2982.     </schema>
  2983.     <schema>
  2984.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/icon</key>
  2985.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/icon</applyto>
  2986.       <owner>compiz</owner>
  2987.       <type>bool</type>
  2988.       <default>true</default>
  2989.       <locale name="C">
  2990.         <short>Icon</short>
  2991.         <long>Show icon next to thumbnail</long>
  2992.       </locale>
  2993.       <locale name="bn">
  2994.         <short>‡¶ö‡¶ø‡¶§‡ß燶∞‡¶∏‡¶Ç‡¶ï‡ßᇶ§</short>
  2995.         <long>‡¶•‡¶æ‡¶Æ‡ß燶¨‡¶®‡ßᇶ≤‡ßᇶ∞ ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶ö‡¶ø‡¶§‡ß燶∞‡¶∏‡¶Ç‡¶ï‡ßᇶ§ ‡¶™‡ß燶∞‡¶¶‡¶∞‡ß燶∂‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ</long>
  2996.       </locale>
  2997.       <locale name="bn_IN">
  2998.         <short>‡¶ö‡¶ø‡¶§‡ß燶∞‡¶∏‡¶Ç‡¶ï‡ßᇶ§</short>
  2999.         <long>‡¶•‡¶æ‡¶Æ‡ß燶¨‡¶®‡ßᇶ≤‡ßᇶ∞ ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶ö‡¶ø‡¶§‡ß燶∞‡¶∏‡¶Ç‡¶ï‡ßᇶ§ ‡¶™‡ß燶∞‡¶¶‡¶∞‡ß燶∂‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ</long>
  3000.       </locale>
  3001.       <locale name="ca">
  3002.         <short>Icona</short>
  3003.         <long>Mostra la icona al costat de la miniatura</long>
  3004.       </locale>
  3005.       <locale name="cs">
  3006.         <short>Ikona</short>
  3007.         <long>Zobrazit ikonu vedle n√°hledu</long>
  3008.       </locale>
  3009.       <locale name="da">
  3010.         <short>Ikon</short>
  3011.         <long>Vis ikon ud for miniaturebillede</long>
  3012.       </locale>
  3013.       <locale name="de">
  3014.         <short>Icon</short>
  3015.         <long>Neben Miniaturbild Symbol anzeigen</long>
  3016.       </locale>
  3017.       <locale name="el">
  3018.         <short>ŒïŒπŒ∫ŒøŒΩŒØŒ¥ŒπŒø</short>
  3019.         <long>ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµŒπŒ∫ŒøŒΩŒπŒ¥ŒØŒøœÖ Œ¥ŒØœÄŒªŒ± œÉœÑŒ∑ ŒºŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒØŒ±</long>
  3020.       </locale>
  3021.       <locale name="es">
  3022.         <short>Icono</short>
  3023.         <long>Muestra el icono junto a la miniatura</long>
  3024.       </locale>
  3025.       <locale name="et">
  3026.         <short>Ikoon</short>
  3027.         <long>Show icon next to thumbnail</long>
  3028.       </locale>
  3029.       <locale name="eu">
  3030.         <short>Ikonoa</short>
  3031.         <long>Erakutsi ikonoa koadro txiki ondoan.</long>
  3032.       </locale>
  3033.       <locale name="fi">
  3034.         <short>Kuvake</short>
  3035.         <long>N√§yt√§ kuvake esikatselukuvan vieress√§</long>
  3036.       </locale>
  3037.       <locale name="fr">
  3038.         <short>Ic√¥ne</short>
  3039.         <long>Afficher l'ic√¥ne √† c√¥t√© de la miniature</long>
  3040.       </locale>
  3041.       <locale name="gl">
  3042.         <short>Icona</short>
  3043.         <long>Amosar icona ao lado da miniatura</long>
  3044.       </locale>
  3045.       <locale name="gu">
  3046.         <short>‡™ö‡™ø‡™π‡´ç‡™®</short>
  3047.         <long>‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤ ‡™Ü‡™ó‡™≥ ‡™ö‡™ø‡™π‡´ç‡™® ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã</long>
  3048.       </locale>
  3049.       <locale name="he">
  3050.         <short>◊¶◊ú◊û◊ô◊™</short>
  3051.         <long>◊î◊®◊ê◊î ◊¶◊ú◊û◊ô◊™ ◊ú◊¶◊ì ◊™◊û◊ï◊†◊î ◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™</long>
  3052.       </locale>
  3053.       <locale name="hu">
  3054.         <short>Ikon</short>
  3055.         <long>Ikon megjelen√≠t√©se a miniat≈±r mellett</long>
  3056.       </locale>
  3057.       <locale name="it">
  3058.         <short>Icona</short>
  3059.         <long>Mostra un'icona accanto all'anteprima</long>
  3060.       </locale>
  3061.       <locale name="ja">
  3062.         <short>„Ç¢„ǧ„Ç≥„É≥</short>
  3063.         <long>„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„ÅÆÈö£„Å´„Ç¢„ǧ„Ç≥„É≥„Çí˰®Á§∫</long>
  3064.       </locale>
  3065.       <locale name="ko">
  3066.         <short>ÏïÑÏù¥ÏΩò</short>
  3067.         <long>ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞ ÏòÜÏóê ÏïÑÏù¥ÏΩò ÌëúÏãú</long>
  3068.       </locale>
  3069.       <locale name="nb">
  3070.         <short>Ikon</short>
  3071.         <long>Vis ikon ved siden av miniatyr</long>
  3072.       </locale>
  3073.       <locale name="nl">
  3074.         <short>Pictogram</short>
  3075.         <long>Toon pictogram naast thumbnail</long>
  3076.       </locale>
  3077.       <locale name="or">
  3078.         <short>‡¨Ü‡¨á‡¨ï‡¨®</short>
  3079.         <long>‡¨•‡¨Æ‡¨®‡≠ᇨᇨ≤ ‡¨®‡¨ø‡¨ï‡¨ü‡¨∞‡≠á ‡¨•‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨Ü‡¨á‡¨ï‡¨®‡¨ï‡≠Å ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨Ö</long>
  3080.       </locale>
  3081.       <locale name="pl">
  3082.         <short>Ikona</short>
  3083.         <long>Wy≈õwietl ikonƒô obok miniaturki</long>
  3084.       </locale>
  3085.       <locale name="pt">
  3086.         <short>√çcone</short>
  3087.         <long>Mostrar √≠cone ao lado da miniatura</long>
  3088.       </locale>
  3089.       <locale name="pt_BR">
  3090.         <short>√çcone</short>
  3091.         <long>Mostrar √≠cone ao lado da miniatura</long>
  3092.       </locale>
  3093.       <locale name="ru">
  3094.         <short>–ó–Ω–∞—á–æ–∫</short>
  3095.         <long>–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –∑–Ω–∞—á–∫–∞ —Ä—è–¥–æ–º —Å —ç—Å–∫–∏–∑–æ–º</long>
  3096.       </locale>
  3097.       <locale name="sk">
  3098.         <short>Ikona</short>
  3099.         <long>Uk√°za≈• ikonu vedƒæa n√°hƒæadu</long>
  3100.       </locale>
  3101.       <locale name="sv">
  3102.         <short>Ikon</short>
  3103.         <long>Visa ikon bredvid miniatyrbild</long>
  3104.       </locale>
  3105.       <locale name="tr">
  3106.         <short>Simge</short>
  3107.         <long>Show icon next to thumbnail</long>
  3108.       </locale>
  3109.       <locale name="zh_CN">
  3110.         <short>ÂõæÊ†á</short>
  3111.         <long>Âú®Áº©Áï•ÂõæÊóÅËæπÊòæÁ§∫ÂõæÊ†á</long>
  3112.       </locale>
  3113.       <locale name="zh_TW">
  3114.         <short>ÂúñÁ§∫</short>
  3115.         <long>ȰØÁ§∫ÂúñÁ§∫ÊñºÁ∏ÆÂúñÊóÅ</long>
  3116.       </locale>
  3117.     </schema>
  3118.     <schema>
  3119.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/minimized</key>
  3120.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/minimized</applyto>
  3121.       <owner>compiz</owner>
  3122.       <type>bool</type>
  3123.       <default>true</default>
  3124.       <locale name="C">
  3125.         <short>Minimized</short>
  3126.         <long>Show minimized windows</long>
  3127.       </locale>
  3128.       <locale name="bn">
  3129.         <short>‡¶õ‡ßㇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡ßü‡ßᇶõ‡ßá</short>
  3130.         <long>Show minimized windows</long>
  3131.       </locale>
  3132.       <locale name="bn_IN">
  3133.         <short>‡¶õ‡ßㇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡ßü‡ßᇶõ‡ßá</short>
  3134.         <long>Show minimized windows</long>
  3135.       </locale>
  3136.       <locale name="ca">
  3137.         <short>Minimitzades</short>
  3138.         <long>Mostra les finestres minimitzades</long>
  3139.       </locale>
  3140.       <locale name="cs">
  3141.         <short>Minimalizovan√©</short>
  3142.         <long>Zobrazit minimalizovan√° okna</long>
  3143.       </locale>
  3144.       <locale name="da">
  3145.         <short>Minimeret</short>
  3146.         <long>Vis minimerede vinduer</long>
  3147.       </locale>
  3148.       <locale name="de">
  3149.         <short>Minimiert</short>
  3150.         <long>Minimierte Fenster anzeigen</long>
  3151.       </locale>
  3152.       <locale name="el">
  3153.         <short>ŒïŒªŒ±œáŒπœÉœÑŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩŒø</short>
  3154.         <long>ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµŒªŒ±œáŒπœÉœÑŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩœâŒΩ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</long>
  3155.       </locale>
  3156.       <locale name="es">
  3157.         <short>Minimizada</short>
  3158.         <long>Muestra ventanas minimizadas</long>
  3159.       </locale>
  3160.       <locale name="eu">
  3161.         <short>Ikonotua</short>
  3162.         <long>Erakutsi txikitutako leihoak</long>
  3163.       </locale>
  3164.       <locale name="fi">
  3165.         <short>Pienennetty</short>
  3166.         <long>N√§yt√§ pienennetyt ikkunat</long>
  3167.       </locale>
  3168.       <locale name="fr">
  3169.         <short>Minimis√©</short>
  3170.         <long>Afficher des fen√™tres r√©duites</long>
  3171.       </locale>
  3172.       <locale name="gl">
  3173.         <short>Minimizado</short>
  3174.         <long>Amosar fiestras minimizadas</long>
  3175.       </locale>
  3176.       <locale name="gu">
  3177.         <short>‡™®‡´ç‡™Ø‡´Ç‡™®‡™§‡™Æ ‡™ï‡™∞‡´á‡™≤</short>
  3178.         <long>‡™®‡´ç‡™Ø‡´Ç‡™®‡™§‡™Æ ‡™ï‡™∞‡´á‡™≤ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã</long>
  3179.       </locale>
  3180.       <locale name="he">
  3181.         <short>◊û◊û◊ï◊ñ◊¢◊®◊ô◊ù</short>
  3182.         <long>◊î◊®◊ê◊î ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊û◊û◊ï◊ñ◊¢◊®◊ô◊ù</long>
  3183.       </locale>
  3184.       <locale name="hu">
  3185.         <short>Minimaliz√°lva</short>
  3186.         <long>Ikoniz√°lt ablakok megjelen√≠t√©se</long>
  3187.       </locale>
  3188.       <locale name="it">
  3189.         <short>Minimizzare</short>
  3190.         <long>Mostra le finestre minimizzate</long>
  3191.       </locale>
  3192.       <locale name="ja">
  3193.         <short>ÊúÄÂ∞èÂåñ</short>
  3194.         <long>ÊúÄÂ∞èÂåñ„Åï„Çå„Ŷ„ÅÑ„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇÇ˰®Á§∫</long>
  3195.       </locale>
  3196.       <locale name="ko">
  3197.         <short>ϵúÏÜåÌôî</short>
  3198.         <long>ϵúÏÜåÌôîÎêú Ï∞Ω ÌëúÏãú</long>
  3199.       </locale>
  3200.       <locale name="nb">
  3201.         <short>Minimert</short>
  3202.         <long>Vis minimerte vinduer</long>
  3203.       </locale>
  3204.       <locale name="nl">
  3205.         <short>Geminimaliseerd</short>
  3206.         <long>Toon geminimaliseerde vensters</long>
  3207.       </locale>
  3208.       <locale name="or">
  3209.         <short>‡¨®‡≠燨؇≠Ҩ®‡¨§‡¨Æ‡¨π‡≠㇨ᇨ•‡¨ø‡¨¨‡¨æ</short>
  3210.         <long>‡¨®‡≠燨؇≠Ҩ®‡¨§‡¨Æ ‡¨π‡≠㇨ᇨ•‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨Ö</long>
  3211.       </locale>
  3212.       <locale name="pl">
  3213.         <short>Zminimalizowane</short>
  3214.         <long>Wy≈õwietl zminimalizowan okna</long>
  3215.       </locale>
  3216.       <locale name="pt">
  3217.         <short>Minimizado</short>
  3218.         <long>Mostrar janelas minimizadas</long>
  3219.       </locale>
  3220.       <locale name="pt_BR">
  3221.         <short>Minimizado</short>
  3222.         <long>Mostrar janelas minimizadas</long>
  3223.       </locale>
  3224.       <locale name="ru">
  3225.         <short>–°–≤–µ—Ä–Ω—É—Ç—ã–µ</short>
  3226.         <long>–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ —Å–≤–µ—Ä–Ω—É—Ç—ã—Ö –æ–∫–æ–Ω</long>
  3227.       </locale>
  3228.       <locale name="sk">
  3229.         <short>Minimalizovan√©</short>
  3230.         <long>Zobrazi≈• minimalizovan√© okn√°</long>
  3231.       </locale>
  3232.       <locale name="sv">
  3233.         <short>Minimerat</short>
  3234.         <long>Visa minimerade f√∂nster</long>
  3235.       </locale>
  3236.       <locale name="tr">
  3237.         <short>K√º√ß√ºlt√ºlm√º≈ü</short>
  3238.         <long>K√º√ß√ºlt√ºlm√º≈ü pencereleri g√∂ster</long>
  3239.       </locale>
  3240.       <locale name="zh_CN">
  3241.         <short>ÊúÄÂ∞èÂåñ</short>
  3242.         <long>ÊòæÁ§∫ÊúÄÂ∞èÂåñÁöÑÁ™óÂè£</long>
  3243.       </locale>
  3244.       <locale name="zh_TW">
  3245.         <short>ÊúÄÂ∞èÂåñ</short>
  3246.         <long>ȰØÁ§∫ÊúÄÂ∞èÂåñÁöÑ˶ñÁ™ó</long>
  3247.       </locale>
  3248.     </schema>
  3249.     <schema>
  3250.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/auto_rotate</key>
  3251.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/auto_rotate</applyto>
  3252.       <owner>compiz</owner>
  3253.       <type>bool</type>
  3254.       <default>false</default>
  3255.       <locale name="C">
  3256.         <short>Auto Rotate</short>
  3257.         <long>Rotate to the selected window while switching</long>
  3258.       </locale>
  3259.       <locale name="cs">
  3260.         <short>Automaticky do pop≈ôed√≠</short>
  3261.         <long>Zobrazovat vybran√© okna p≈ôi p≈ôep√≠n√°n√≠</long>
  3262.       </locale>
  3263.       <locale name="de">
  3264.         <short>Automatisch Arbeitsfl√§che wechseln</short>
  3265.         <long>W√§hrend des Umschaltens zur Arbeitsfl√§che des selektierten Fensters wechseln.</long>
  3266.       </locale>
  3267.       <locale name="el">
  3268.         <short>ŒëœÖœÑœåŒºŒ±œÑŒ∑ Œ†ŒµœÅŒπœÉœÑœÅŒøœÜŒÆ</short>
  3269.         <long>Œ†ŒµœÅŒπœÉœÑœÅŒøœÜŒÆ œÉœÑŒø ŒµœÄŒπŒªŒµŒ≥ŒºŒ≠ŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø Œ∫Œ±œÑŒ± œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒΩŒ±ŒªŒªŒ±Œ≥ŒÆ</long>
  3270.       </locale>
  3271.       <locale name="es">
  3272.         <short>Auto Rotaci√≥n</short>
  3273.         <long>Girar a la ventana seleccionada mientras conmuta</long>
  3274.       </locale>
  3275.       <locale name="eu">
  3276.         <short>Auto-biratu</short>
  3277.         <long>Biratu hautatutako leihoa aldatu bitartean</long>
  3278.       </locale>
  3279.       <locale name="fi">
  3280.         <short>Automaattinen k√§√§nt√∂</short>
  3281.         <long>K√§√§nn√§ valittuun ikkunaan vaihtaessa</long>
  3282.       </locale>
  3283.       <locale name="fr">
  3284.         <short>Rotation automatique</short>
  3285.         <long>Tourner vers la fen√™tre s√©lectionn√©e pendant la commutation</long>
  3286.       </locale>
  3287.       <locale name="gl">
  3288.         <short>Xirar Automaticamente</short>
  3289.         <long>Xirar √° fiestra seleccionada mentres se cambia</long>
  3290.       </locale>
  3291.       <locale name="he">
  3292.         <short>◊°◊ô◊ë◊ï◊ë ◊ê◊ï◊ò◊ï◊û◊ò◊ô</short>
  3293.         <long>◊°◊ï◊ë◊ë ◊ê◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊†◊ë◊ó◊® ◊ë◊¢◊™ ◊î◊¢◊ë◊®◊î</long>
  3294.       </locale>
  3295.       <locale name="hu">
  3296.         <short>Automatikus forgat√°s</short>
  3297.         <long>Forgat√°s a kiv√°lasztott ablakra v√°lt√°s k√∂zben</long>
  3298.       </locale>
  3299.       <locale name="it">
  3300.         <short>Rotazione automatica</short>
  3301.         <long>Ruota verso la finestra selezionata durante la selezione</long>
  3302.       </locale>
  3303.       <locale name="ja">
  3304.         <short>Ëá™ÂãïÂõû˪¢</short>
  3305.         <long>„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éʼn∏≠„Å´ÈÅ∏Êäû„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Å∏Âõû˪¢</long>
  3306.       </locale>
  3307.       <locale name="ko">
  3308.         <short>ÏûêÎèôÏúºÎ°ú ÌöåφÑ</short>
  3309.         <long>φÑÌôòÌïòÎäî ÎèôÏïà ÏцÌÉùÎêú Ï∞ΩÏúºÎ°ú ÌöåφÑ</long>
  3310.       </locale>
  3311.       <locale name="nb">
  3312.         <short>Autoroter</short>
  3313.         <long>Roter til det valgte vinduent mens skifting</long>
  3314.       </locale>
  3315.       <locale name="nl">
  3316.         <short>Auto rotatie</short>
  3317.         <long>Roteer naar het geselecteerde venster tijdens wisseling</long>
  3318.       </locale>
  3319.       <locale name="or">
  3320.         <short>‡¨∏‡≠燨¨‡¨§‡¨É‡¨ò‡≠Ҩ∞‡≠燨£‡≠燨£‡¨®</short>
  3321.         <long>‡¨¨‡¨¶‡¨≥ ‡¨ï‡¨∞‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨¨‡≠ᇨ≥‡≠á ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧 ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨ò‡≠Ҩ∞‡¨æ‡¨Ö</long>
  3322.       </locale>
  3323.       <locale name="pl">
  3324.         <short>Automatycznie obracaj</short>
  3325.         <long>Obracaj do wybranego okna podczas prze≈ǃÖczania</long>
  3326.       </locale>
  3327.       <locale name="pt">
  3328.         <short>Rodar Automaticamente</short>
  3329.         <long>Rodar para a janela seleccionada ao alternar</long>
  3330.       </locale>
  3331.       <locale name="pt_BR">
  3332.         <short>Rodar Automaticamente</short>
  3333.         <long>Rodar para a janela selecionada ao alternar</long>
  3334.       </locale>
  3335.       <locale name="ru">
  3336.         <short>–ê–≤—Ç–æ–º–∞—Ç–∏—á–µ—Å–∫–∏ –ø–µ—Ä–µ–≤–æ—Ä–∞—á–∏–≤–∞—Ç—å</short>
  3337.         <long>–í—Ä–∞—â–∞—Ç—å –∫ –≤—ã–±—Ä–∞–Ω–Ω–æ–º—É –æ–∫–Ω—É –ø—Ä–∏ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–µ–Ω–∏–∏</long>
  3338.       </locale>
  3339.       <locale name="sk">
  3340.         <short>Automatick√© ot√°ƒçanie</short>
  3341.         <long>Otoƒçi≈• na vybran√© okno pri prep√≠nan√≠</long>
  3342.       </locale>
  3343.       <locale name="sv">
  3344.         <short>Automatisk rotering</short>
  3345.         <long>Rotera till det valda f√∂nstret under v√§xling</long>
  3346.       </locale>
  3347.       <locale name="tr">
  3348.         <short>Otomatik D√∂nd√ºr</short>
  3349.         <long>Deƒüi≈ütirirken se√ßilen pencereyi d√∂nd√ºr</long>
  3350.       </locale>
  3351.       <locale name="zh_CN">
  3352.         <short>Ëá™Âä®ÊóãËΩ¨</short>
  3353.         <long>ÂàáÊç¢Êó∂ËΩ¨Âà∞ÊâÄÈÄâÁ™óÂè£</long>
  3354.       </locale>
  3355.     </schema>
  3356.   </schemalist>
  3357. </gconfschemafile>
  3358.